O QUE MESMO É DITO EM: Ap 22,18-19; Dt 4,2; 12,32; Êx 32,33?

ROMANOS: 1,18-27: "PODER NAS MÃOS HUMANAS":

PAPAS: QUANTOS ANOS DE ADULTERAÇÃO
EM!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
DO ANO 32 À ÉPOCA ATUAL!!!! E
PROSTITUIÇÃO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! POR ISSO É
DIFICILIMO DE MUDAR ALGO VIU!!!! SE TEVE PELO MENOS UM QUE QUIS ACERTAR??? ERA
LOGO COBRADO, ADVERTIDO, ETC. E SABE LÁ MAIS O QUE!!!!! (SERÁ QUE ESTOU
EXAGERANDO??? ALGUÉM JÁ LEU: UM
NOVO MUNDO DE ALFONS BALBACH? OU, "OS CRIMES DOS PAPAS MISTÉRIOS E INIQUIDADES
DA CORTE DE ROMA DE MAURICE LACHATRE"? OU ANJOS E DEMÔNIOS A PRIMEIRA AVENTURA
DE ROBERT LANGDON DE DAN BROWN? OU A LINHAGEM DO SANTO GRAU DE LAURENCE GARDNER?
OU O NASCIMENTO DO CRISTIANISMO (O QUE ACONTECEU NOS ANOS QUE SE SEGUIRAM À
EXECUÇÃO DE [JESUS] YAHUSHÚA DE JOHN DOMINIC CROSSAN? OU HISTÓRIA DA TEOLOGIA
CRISTÃ "2000 ANOS DE TRADIÇÃO E REFORMAS" DE ROGER OLSON? E SE A PALAVRA É
PERFEITA!!!!! PORQUE DOIS MIL ANOS DE TENTATIVAS DE REFORMAS E FICOU COMO
FICOU???? SOBRE ISSO ESTOU PREPARANDO UM TRABALHO MAS VAI TER PERTO DE 20
PÁGINAS!!!! AÍ FALAM QUE ESCREVO DEMAIS QUE NÃO FALO NADA - COISA COM COISA!!!
CLARO LEEM DUAS LINHAS E PRONTO CHEGA!!! E ISSO QUE APRISIONA HOJE EM DIA NAS
"BÍBLIAS" AÍ NÃO ADIANTA NADA, NADA METER O PAU EM ROMA NO PAPA NA IGREJA
CATÓLICA NA PROSTITUTA ROMANA NAS PROFECIAS ETC.....NINGUÉM FAZ POR ONDE NINGUÉM
TEM TEMPO PARA PALAVRA......ENTÃO FIQUE APRISIONADO MAS NÃO COLOQUE A CULPA EM
NINGUÉM POIS VOCÊ PROCURA ISSO!!! O QUE DIZ A PALAVRA QUEM TEM OUVIDOS PARA
OUVIR QUE OUÇA E QUEM TEM OLHOS PARA VER QUE VEJA. EXATAMENTE O QUE ESTÁ FALANDO
O ACHI SR. JOSÉ DE CAMARGO!!!!! COMO SE LIBERTAR SE NÃO QUER SER
LIBERTO!!!!!!!!!!! EU TENHO TODOS ESSES LIVROS!!!!! E PROCURO ME LIBERTAR NÃO
FICAR JOGANDO A CULPA NOS OUTROS PORQUE SE ASSIM O FIZER VOU SOMENTE FAZER PARTE
DA PROFECIA.....................ELA ESTÁ AÍ PARA NOS ADVERTIR E PROCURAR
QUE CADA UM FAÇA A SUA PARTE - POR SUA LIBERTAÇÃO EM OBEDIÊNCIA EM FRUTOS EM
AMOR AO ETERNO EM SEU NOME........................................."! ANSELMO
ESTEVAN.
.São Pedro (32-67)2.São Lino (67-76)3.São Anacleto (ou Cleto)
(76-88)4.São Clemente I (88-97)5.Santo Evaristo (98-107)6.São
Alexandre I (107-115)7.São Sixto (ou Xisto) I (115-125)8.São Telésforo
(125-136)9.São Higino (136-140)10.São Pio I (141-155)11.São Aniceto
(155-166)12.São Sóter (166-175)13.São Eleutério (175-189)14.São
Vitor I (189-199)15.São Zefirino (199-217)16.São Calisto I
(217-222)17.São Urbano I (222-230)18.São Ponciano (230-235)19.São
Antero (235-236)20.São Fabiano (236-250)21.São Cornélio
(251-253)22.São Lúcio I (253-254)23.São Estéfano I (254-257)24.São
Sixto II (257-258)25.São Dionísio (260-268)26.São Félix I
(269-274)27.São Eutiquiano (275-283)28.São Caio (283-296)29.São
Marcelino (296-304)30.São Marcelo I (308-309)31.São Eusébio (309 -
310)32.São Miltíades (311-314)33.São Silvestre I (314-335)34.São
Marco (336)35.São Júlio I (337-352)36.Líbero (352-366)37.São Damaso
I (366-383)38.São Sírico (384-399)39.São Anastácio I (399-401)40.São
Inocêncio I (401-417)41.São Zósimo (417-418)42.São Bonifácio I
(418-422)43.São Celestino I (422-432)44.São Sixto III
(432-440)45.São Leão I Magno (440-461)46.São Hilário (461-468)47.São
Simplício (468-483)48.São Felix II (III) (483-492)49.São Gelásio I
(492-496)50.Anastácio II (496-498)51.São Símaco (498-514)52.São
Hormisdas (514-523)53.São João I (523-526)54.São Félix III (IV)
(526-530)55.Bonifácio II (530-532)56.João II (533-535)57.São Agápito
I (535-536)58.São Silvério (536-537)59.Vigílio (537-555)60.Pelágio I
(556-561)61.João III (561-574)62.Benedito I (575-579)63.Pelágio II
(579-590)64.São Gregório I (590-604)65.Sabiniano
(604-606)66.Bonifácio III (607)67.São Bonifácio IV
(608-615)68.Adeodato I (615-618)69.Bonifácio V (619-625)70.Honório I
(625-638)71.Severino (640)72.João IV (640-642)73.Teodoro I
(642-649)74.São Martinho I (649-655)75.São Eugênio I (655-657)76.São
Vitaliano (657-672)77.Adeodato II (672-676)78.Dono 676-678)79.São
Ágato (678-681)80.São Leão II (682-683)81.São Benedito II
(684-685)82.João V (685-686)83.Cónon (686-687)84.São Sérgio I
(687-701)85.João VI (701-705)86.João VII (705-707)87.Sisino
(708)88.Constantino (708-715)89.São Gregório II (715-731)90.São
Gregório III (731-741)91.São Zacarias (741-752)92.Estéfano II
(752)93.Estéfano III (752-757)94.São Paulo I (757-767)95.Estéfano IV
(767-772)96.Adriano I (772-795)97.São Leão III (795-816)98.Estéfano
V (816-817)99.São Pascoal I (817-824)100.Eugênio II
(824-827)101.Valentino (827)102.Gregório IV (827-844)103.Sérgio II
(844-847)104.São Leão IV (847-855)105.Benedito III (855-858)106.São
Nicolau I, o Grande (858-867)107.Adriano II (867-872)108.João VIII
(872-882)109.Marino I (882-884)110.São Adriano III
(884-885)111.Estéfano VI (885-891)112.Formoso (891-896)113.Bonifácio VI
(896)114.Estéfano VII (896-897)115.Romano (897)116.Teodoro II
(897)117.João IX (898-900)118.Benedito IV (900-903)119.Leão V
(903)120.Sérgio III (904-911)121.Anastácio III (911-913)122.Lando
(913-914)123.João X (914-928)124.Leão VI (928)125.Estéfano VIII
(929-931)126.João XI (931-935)127.Leão VII (936-939)128.Estéfano IX
(939-942)129.Marino II (942-946)130.Agápto II (946-955)131.João XII
(955-963)132.Leão VIII (963-964)133.Benedito V (964)134.João XIII
(965-972)135.Benedito VI (973-974)136.Benedito VII (974-983)137.João
XIV (983-984)138.João XV (985-996)139.Gregório V
(996-999)140.Silvestre II (999-1003)141.João XVII (1003)142.João
XVIII (1003-1009)143.Sérgio IV (1009-1012)144.Benedito VIII
(1012-1024)145.João XIX (1024-1032)146.Benedito IX
(1032-1045)147.Silvestre III (1045)148.Benedito IX
(1045)149.Gregório VI (1045-1046)150.Clemente II
(1046-1047)151.Benedito IX (1047-1048)152.Damasus II (1048)153.São
Leão IX (1049-1054)154.Victor II (1055-1057)155.Estéfano X
(1057-1058)156.Nicolau II (1058-1061)157.Alexandre II
(1061-1073)158.São Gregório VII (1073-1085)159.Victor III
(1086-1087)160.Urbano II (1088-1099)161.Pascoal II
(1099-1118)162.Gelásio II (1118-1119)163.Calisto II
(1119-1124)164.Honório II (1124-1130)165.Inocêncio II
(1130-1143)166.Celestino II (1143-1144)167.Lúcio II
(1144-1145)168.Eugênio III (1145-1153)169.Anastácio IV
(1153-1154)170.Adriano IV (1154-1159)171.Alexandre III
(1159-1181)172.Lúcio III (1181-1185)173.Urbano III
(1185-1187)174.Gregório VIII (1187)175.Clemente III
(1187-1191)176.Celestino III (1191-1198)177.Inocêncio III
(1198-1216)178.Honório III (1216-1227)179.Gregório IX
(1227-1241)180.Celestino IV (1241)181.Inocêncio IV
(1243-1254)182.Alexandre IV (1254-1261)183.Urbano IV
(1261-1264)184.Clemente IV (1265-1268)185.Gregório X
(1271-1276)186.Inocêncio V (1276)187.Adriano V (1276)188.João XXI
(1276-1277)189.Nicolau III (1277-1280)190.Martinho IV
(1281-1285)191.Honório IV (1285-1287)192.Nicolau IV
(1288-1292)193.São Celestino V (1294)194.BonifácioVIII
(1294-1303)195.Benedito XI (1303-1304)196.Clemente V
(1305-1314)197.João XXII (1316-1334)198.Benedito XII
(1334-1342)199.Clemente VI (1342-1352)200.Inocêncio VI
(1352-1362)201.Urbano V (1362-1370)202.Gregório XI
(1370-1378)203.Urbano VI (1378-1389)204.Bonifácio IX
(1389-1404)205.Inocêncio VII (1406-1406)206.Gregório XII
(1406-1415)207.Martinho V (1417-1431)208.Eugênio IV
(1431-1447)209.Nicolau V (1447-1455)210.Calisto III
(1455-1458151.Benedito IX (1047-1048)152.Damasus II (1048)153.São
Leão IX (1049-1054)154.Victor II (1055-1057)155.Estéfano X
(1057-1058)156.Nicolau II (1058-1061)157.Alexandre II
(1061-1073)158.São Gregório VII (1073-1085)159.Victor III
(1086-1087)160.Urbano II (1088-1099)161.Pascoal II
(1099-1118)162.Gelásio II (1118-1119)163.Calisto II
(1119-1124)164.Honório II (1124-1130)165.Inocêncio II
(1130-1143)166.Celestino II (1143-1144)167.Lúcio II
(1144-1145)168.Eugênio III (1145-1153)169.Anastácio IV
(1153-1154)170.Adriano IV (1154-1159)171.Alexandre III
(1159-1181)172.Lúcio III (1181-1185)173.Urbano III
(1185-1187)174.Gregório VIII (1187)175.Clemente III
(1187-1191)176.Celestino III (1191-1198)177.Inocêncio III
(1198-1216)178.Honório III (1216-1227)179.Gregório IX
(1227-1241)180.Celestino IV (1241)181.Inocêncio IV
(1243-1254)182.Alexandre IV (1254-1261)183.Urbano IV
(1261-1264)184.Clemente IV (1265-1268)185.Gregório X
(1271-1276)186.Inocêncio V (1276)187.Adriano V (1276)188.João XXI
(1276-1277)189.Nicolau III (1277-1280)190.Martinho IV
(1281-1285)191.Honório IV (1285-1287)192.Nicolau IV
(1288-1292)193.São Celestino V (1294)194.BonifácioVIII
(1294-1303)195.Benedito XI (1303-1304)196.Clemente V
(1305-1314)197.João XXII (1316-1334)198.Benedito XII
(1334-1342)199.Clemente VI (1342-1352)200.Inocêncio VI
(1352-1362)201.Urbano V (1362-1370)202.Gregório XI
(1370-1378)203.Urbano VI (1378-1389)204.Bonifácio IX
(1389-1404)205.Inocêncio VII (1406-1406)206.Gregório XII
(1406-1415)207.Martinho V (1417-1431)208.Eugênio IV
(1431-1447)209.Nicolau V (1447-1455)210.Calisto III
(1455-1458)211.Pio II (1458-1464)212.Paulo II (1464-1471)213.Sixto
IV (1471-1484)214.Inocêncio VIII (1484-1492)215.Alexandre VI
(1492-1503)216.Pio III (1503)217.Júlio II (1503-1513)218.Leão X
(1513-1521)219.Adriano VI (1522-1523)220.Clemente VII
(1523-1534)221.Paulo III (1534-1549)222.Júlio III
(1550-1555)223.Marcelo II (1555)224.Paulo IV (1555-1559)225.Pio IV
(1559-1565)226.São Pio V (1566-1572)227.Gregório XIII
(1572-1585)228.Sixto V (1585-1590)229.Urbano VII (1590)230.Gregório
XIV (1590-1591)231.Inocêncio IX (1591)232.Clemente VIII
(1592-1605)233.Leão XI (1605)234.Paulo V (1605-1621)235.Gregório XV
(1621-1623)236.Urbano VIII (1623-1644)237.Inocêncio X
(1644-1655)238.Alexandre VII (1655-1667)239.Clemente IX
(1667-1669)240.Clemente X (1670-1676)241.Inocêncio XI
(1676-1689)242.Alexandre VIII (1689-1691)243.Inocêncio XII
(1691-1700)244.Clemente XI (1700-1721)245.Inocêncio XIII
(1721-1724)246.Benedito XIII (1724-1730)247.Clemente XII
(1730-1740)248.Benedito XIV (1740-1758)249.Clemente XIII
(1758-1769)250.Clemente XIV (1769-1774)251.Pio VI (1775-1799)252.Pio
VII (1800-1823)253.Leão XII (1823-1829)254.Pio VIII
(1829-1830)255.Gregório XVI (1831-1846)256.Pio IX
(1846-1878)257.Leão XIII (1878-1903)258.São Pio X
(1903-1914)259.Benedito XV (1914-1922)260.Pio XI (1922-1939)261.Pio
XII (1939-1958)262.João XXIII (1958-1963)263.Paulo VI
(1963-1978)264.João Paulo I (1978)265.João Paulo II (1978 -
2005)265.Benedito XVI (2005 - )(BENTO XVI É O MESMO QUE BENEDITO XVI
pois a palavra Bento é uma redução do nome Benedito)

O QUE O TEXTO TRANSLITERADO DO HEBRAICO PARA O PORTUGUÊS, CORROMPIDO, NÃO MOSTRA NA BÍBLIA:


‘Ezrah (Esdras):
5,1: Ora, os profetas Hagai (Ageu) e
Z’kharYah (Zacarias), filho de Ido, profetizaram aos Yahudim (Judeus) que
estavam em Yahudah (Judá) e em Yarushalayim (Jerusalém), em nome do
‘Ulhím (Yahu) de Yisrael, cujo Rúkha (Espírito) estava com eles.

NechemYah (Neemias):
9,5: Então os I’vi’im (Levitas) Yeshua, Kadmi’el,
Bani, Hashavn’Yah, SherevYah, HodiYah, Sh’vanYah e P’tachYah (Jesua, Cadmiel,
Bani, Hasabneias, Serebias, Hodias, Sebanias e Petaías) disseram: Levantai-vos,
bendizei ao YHVH YAHU, vosso ‘Ulhím, de eternidade em eternidade. Então, se
disse: Bendito seja “o nome” da tua Kevod (Glória), que ultrapassa todo
bendizer e louvor.

Mishlei (Provérbios):
30,4: QUEM SUBIU AO CÉU E DESCEU? QUEM ENCERROU OS
VENTOS NOS SEUS PUNHOS? QUEM AMARROU AS ÁGUAS NA SUA ROUPA? QUEM ESTABELECEU
TODAS AS EXTREMIDADES DA TERRA? QUAL É O SEU nome, E QUAL É “O nome” DO SEU
FILHO, SE É QUE O SABES?

Yesha’Yahu (Isaías):
63,19: TORNAMO-NOS COMO AQUELES SOBRE QUEM TU NUNCA
DOMINASTE E COMO OS QUE NUNCA SE CHAMARAM PELO TEU nome.

[“ESTUDO:
CHAMARAM PELO TEU NOME: Significa propriedade (veja Dt 28,10; Jr 14,9):
Dt 28,10: E todos os povos da terra verão que és chamado pelo nome do YAH e
terão medo de ti! (YirmeYahu) {Jr} 14,9: Por que serias como homem
surpreendido, como valente que não pode salvar?Mas tu, ó YHVH YAHU, estás em
nosso meio, e somos chamados pelo teu nome; não nos desampares. VAMOS A ESSE
ESTUDO: Jr 14,9: SOMOS CHAMADOS PELO TEU NOME: Isso explica a força da
motivação apresentada no v. 7. A honra de YAHU estava em jogo no destino do seu
povo! (Pois o mesmo leva o seu NOME – YAHUDIM – POVO DE YAHU = JUDEU! E NÃO SOU
EU QUEM VOS FALA, MAS A ESCRITURA SAGRADA!”)].
[“VEJAM
O PORQUE DA IMPORTÂNCIA DA SALVAÇÃO EM PROCURAR PELO SEU NOME QUE NAS BÍBLIAS
FOI CORROMPIDO DA ADULTERAÇÃO DO SEU POVO”].:
-
ADOÇÃO: 1. A todos os que são justificados, ‘Ulhím se digna fazer participantes
da graça da adoção em e por seu único Filho YahuShúa Maschiyah (Messias). Por
essa graça, eles são recebidos no número dos filhos de ‘Ulhím (ETERNO) e
desfrutam a liberdade e os privilégios dele, têm sobre si o NOME DELE, recebem
o Rúkha (ESPÍRITO) de adoção, têm acesso, com ousadia, ao trono da graça e são
habilitados a clamar: “Abba, Pai”; são tratados com piedade, protegidos, providos
e por ele corrigidos por ele, como por um pai; nunca, porém, abandonados, mas
selados para o dia da redenção, e recebem as promessas como herdeiros da eterna
salvação! (Ef 1,5; Gl 4,4.5; Rm 8,17; Jo 1,12; Jr 14,9; 2Co 6,18; Ap 3,12; Rm
8,15; Ef 3,12; Gl 4,6; Sl 103,13; Pv 14,26; Mt 6,30.32; Hb 12,6; Lm 3,31.32; Ef
4,30; Hb 6,12; ; 1Pe 1,3.4; Hb 1,14! “MAS, NÃO SE ENGANEM! ESSA CONVICÇÃO
QUANTO AO SEU NOME, TEM QUE VIR DE DENTRO DO SEU CORAÇÃO! CASO CONTRÁRIO, NADA
FEITO!”).
7,11: SERÁ ESTA CASA QUE SE CHAMA PELO MEU nome
UM COVIL DE SALTEADORES AOS VOSSOS OLHOS? EIS QUE EU, EU MESMO, VI ISTO, DIZ O
YHVH!

[“Veja,
que com o que foi escrito para nos ensinar (AT), muitos hoje em dia fazem o
mesmo, mas sem saber! COMO?? Vamos voltar a um versículo anterior e refletir
nessa passagem: ‘Jr 7,8’: Eis que vós confiais em palavras falsas, que para
nada se aproveitam. ‘Jr 7,9: QUE É ISSO? Furtais, matais, cometeis adultério e
jurais falsamente, queimais incenso a BAAL – SENHOR e andais após outros deuses
que não conheceis!’. Exatamente é nesse texto que se encaixam os que o adoram
no ‘TÍTULO, ou NOME’ que lhe foi acrescentado nas ‘Bíblias que a temos hoje em
dia!’. Veja um rápido estudo de: de Jr 7,9, dentro desse contexto:
(Furtais...deuses que não conheceis: Observar a alusão a cinco dos Dez
Mandamentos {cf. Os 4,2}, com ênfase sobre o primeiro {Êx 20,3}). A situação é
séria sim! Por isso deveis repensar seus modos de adorar, agir.....!!!!!”].
Eu,
não quero encompridar o estudo, mas reflita comigo: Leva o Nome do “SENHOR!”.
Hora, a casa que Salomão fez para o “SENHOR” se chama: “SENHOR?”. E a cidade
tem esse mesmo nome??? “SENHOR”? Acho que não! Veja: Jr 7,10: NESTA CASA, QUE
SE CHAMA PELO MEU NOME: O “lugar” (Dt 12,5) que leva o nome do ‘Ulhím é
identificado em (1Rs 8,43) com sendo o templo em Yarushalayim (Jerusalém). Ao
colocar o seu nome nesse lugar, o Senhor Yahu indicou a sua presença especial
no mesmo (1Rs 8,27; 1,8). Jerusalém – não leva o seu nome! Mas a transliteração
do hebraico para o português, sim, leva o seu NOME sim! Agora o
“aportuguesamento da transliteração o esconde ok!!!!!” E (Jerusalém não é –
“SENHOR” - A CIDADE!!!!).

7,12: Mas ide agora ao meu lugar que
estava em Shiloh (Silo), onde, no princípio, fiz habitar o meu nome, e vede
de Yisra’el (Israel).

[“Shiloh
(Silo)... meu nome. O lugar central de adoração em Israel antes de David
transformar Yarushalayim (Jerusalém) na capital do seu reino (Js 18,1; 1Sm
1,9). Uma vez que Silo não existia mais (provavelmente havia sido destruída
pelos filisteus), a referência ilustra bem o argumento de Yirmeyahu
(Jeremias) - o lugar onde o nome do
‘Ulhím (ETERNO) habitava não estava imune ao seu julgamento!”].
 

NA BÍBLIA NORMAL TODOS ESSES NOMES FORAM EXCLUÍDOS!


Nº TRANSLITERAÇÃO PORTUGUÊS TEXTOS


01 Abiyah Abia 1 Crônicas 3,10

02 Abiyahu Abia 2 Crônicas 13,20

03 Adayahu Adaia 2 Crônicas 23,1

04 Adoniyahu Adonia 1Reis 1,8

05 Amaryahu Amarias 2 Crônicas 19,11

06 Amasyahu Amasias 2 Reis 14,18

07 Atalyahu Atalia 2 Crônicas 22,2

08 Asalyahu Azalias 2 Reis 22,3

09 Azaryahu Azarias 2 Reis 15,6

10 Benayahu Benaías Ezequiel 11,1

11 Berekyahu Baraquias Zacarias 1,7

12 Delayahu Delaias Jeremias 36,12

13 Eliyahu Elias 1 Reis 17,1

14 Gedalyahu Gedalias 1 Crônicas 25,3

15 Germaryahu Gemarias Jeremias 36,10

16 Hananyahu Ananias Jeremias 36,12

17 Hizqiyahu Ezequiel 2 Reis 20,20

18 Kenanyahu Quenanias 1 Crônicas 15,22

19 Malkiyahu Malquias Jeremias 38,6

20 Matanyah Matanias Esdras 10,26

21 Matanyahu Mattanias 2 Crônicas 29,13

22 Mattityah Matitias Esdras 10,43

23 Mattityahu Matitias 1 Crônicas 15,18

24 Mikayahu Micaias 2 Crônicas 17,7

25 Nehemyah Neemias Neemias 7,7

26 Neriyahu Nerias Jeremias 36,14

27 Netanyahu Natanias Jeremias 36,14

28 Obadyahu Abadias 1 Reis 18,3

29 Pedayahu Padaia 1 Crônicas 27,20

30 Pelatyahu Palatias Ezequiel 11,1

31 Qôlayah Colaias Neemias 11,7

32 Rehabyahu Reabias 1 Crônicas 26,25

33 Remalyahu Remalias 2 Reis 16,1

34 Semakyahu Semaquias 1 Crônicas 26,7

35 Sepanyahu Sofonias 2 Reis 25,18

36 Serayahu Seraias Jeremias 36,26

37 Shebanyahu Sebanias 1 Crônicas 15,24

38 Shekanyahu Secanias 2 Crônicas 31,15

39 Shelemyahu Selemias Jeremias 36,14

40 Shemaryahu Semarias 1 Crônicas 12,5

41 Sidqiyahu Zedequias 1 Reis 22,24

42 Tebalyahu Tebalias 1 Crônicas 26,11

43 Tôbiyahu Tobias 2 Crônicas 17,8

44 Uriyahu Urias Jeremias 26,20

45 Uziyahu Uzias 2 Crônicas 26,22

46 Yahushúa O MESSIAS MatitYahu 1,1

47 Yahudah Judá Isaías 1,1

48 Yahudim Judeus Daniel 3,12

49 Yeberekyahu Jeberequias Isaías 8,2

50 Yehdeyahu Jedeías 1 Crônicas 24,20

51 Yerizkyahu Ezequias Jeremias 15,4

52 Yezanyahu Jezanias Jeremias 40,8

53 Yigdalyahu Jigdalias Jeremias 35,4

54 Yirmeyahu Jeremias 2 Crônicas 36,21

55 Yeshayahu Isaías Isaías 1,1

56 Zebadyahu Zebadias 1 Crônicas 26,2

57 Zekaryahu Zacarias 2 Crônicas 26,5

MATERIAL TIRADO DA INTERNET. COM DIREITOS AUTORAIS: AUTOR SR.
JARIVAL. RECIFE, 28 DE MAIO DE 2011. (NOMES TEOFÓRICOS!): NOME TEOFÓRICO É UM
NOME DERIVADO DE OUTRO NOME! YAHU O NOSSO ETERNO 'ULHIM - PESQUISA FEITA POR:
ANSELMO ESTEVAN. COM FORMAÇÃO DE BACHAREL EM TEOLOGIA PELA FACULDADE IBETEL DE
SUZANO.

www.yahushua.com.br. todos direitos
reservados.
"PARA SUA SALVAÇÃO: SE VC. QUISER!!! SE NÃO FIQUE DE
FORA....!!!!! POIS ESSA OPORTUNIDADE NÃO VOLTARÁ JAMAIS........ETERNAMENTE.....!
REFLITA MUITO NAS REFERÊNCIAS DE: Números 6,27 (Bíblia de Estudo de Genebra
Edição Revista e Ampliada e confira com os Nomes do Eterno acima, Veja: Dt
28,10; 2Sm 7,23; 2Cr 7,14; Is 43,7; Dn 9,18-19; Êx 20,24; Nm 23,20; Sl 5,12;
67,7; 115,12-13; Ef 1,3! Use sua inteligência e Salve sua vida pois QUEM CRER
SERÁ SALVO. MAS OBSERVE ATOS 4,12! Reflita também em: Salmos 150,6; 113; 8,1 ("O
NOME PESSOAL OU DA ALIANÇA, DE 'ULHIM QUE ELE REVELOU A MOISÉS NA SARÇA ARDENTE
[CF. ÊX 3]. QUÃO MAGNIFICO É O TEU NOME! O NOME DE 'ULHIM INDICA O SEU CARÁTER E
A SUA REPUTAÇÃO! POR ISSO CUIDADO COM AS ADULTERAÇÕES E CORRUPÇÕES DO SEU NOME
(Dn 8,12; Rm 2,24...). CUIDADO - ÊX 20,7! DISSO DEPENDE SUA SALVAÇÃO! REFLITA
TAMBÉM EM: Mt 6,9; Jo 17,6.11.12.26). POIS A SUA SALVAÇÃO VALE MUITO MAIS DO QUE
O OURO REFINADO DE UFIR! POIS FOMOS COMPRADOS PELO SANGUE DO SEU ÚNICO FILHO!!!
PARA DESPREZARMOS O NOME DELE QUE SALVA........!!!!!!! ANSELMO
ESTEVAN".

COMO FAZER A VONTADE DO PAI? SE CORROMPERAM SUA PALAVRA!

"FAÇA A VONTADE DO PAI"! PEÇA EM SEU NOME...! MAS, NÃO O ESCONDA...!!
TUDO O QUE PEDIRES EM MEU NOME - AO "PAI":
YOCHANAN 17,11: Não ficarei mais no mundo, mas eles estão no
mundo, e eu vou para ti. Pai santo, guarda-os no poder do teu
NOME, QUE ME DESTE, para que eles sejam um,
assim como o somos! YOCHANAN 17,12: Enquanto estava com
eles, guardei-os pelo poder do TEU NOME, QUE ME
DESTE; sim, eu os guardei; e nenhum deles foi destruído (A NÃO
SER AQUELE DESIGNADO PARA A DESTRUIÇÃO, PARA QUE SE CUMPRISSE O
TANAKH). YOCHANAN 17,26: "FIZ O TEU NOME
CONHECIDO a eles e continuarei A FAZE-LO, pra que o
amor com que me amaste esteja neles, e eu mesmo esteja UNIDO A
ELES"! MATTITYAHU 6,9: Vocês, portanto, orem
assim: "Pai nosso no céu! TEU NOME SEJA MANTIDO SANTO,
Venha o teu Reino: tua vontade seja feita na terra como no céu".
Y'HOSHUA 1,1: Após a morte de Mosheh, servo de
YHVH, YHVH disse a Y'hoshua, (bin
Nun) filho de Nun, assistente de Mosheh: (...). MATTITYAHU
1,1: Esta é a genealogia de Yeshua (YAOHUSHUA), o
Maschiyah (Messias), filho de David, filho de Avraham: Avraham foi o pai de
Yitz'chak, Yitz'chak foi o pai de Ya'akov, Ya'akov foi o pai de Y'hudah
e seus irmãos, Y'hudah foi o pai de Peretz e Zerach (cuja mãe foi Tamar),
Peretz foi o pai de Hetzron, (....). O nome JOSUÉ é
uma transliteração corrompida do nome do Maschiach. O NOME DO
MASCHIACH NO NOVO TESTAMENTO: "Yaohushua HaMaschiach Filho
de David, Filho de Avraham"
(MatitYahu 1,1)! "Conforme estudos do Senhor: Jarival! Com
todos direitos autorais devidos ao mesmo, que faço jus e coloco no meu blog!
Pesquisa feita na Bíblia: "Judaica Completa" Material estudado:
[João17,11.12.26; Mateus 6,9; Josué
1,1; Mateus 1,1]! Estudo com grifos meus: ANSELMO
ESTEVAN - FORMADO EM: BACHAREL EM TEOLOGIA COM FORMAÇÃO DE PASTOR - PELA
FACULDADE IBETEL DE SUZANO - SÃO PAULO -SP. SHALÔM ALECHEM AOS QUERIDOS IRMÃOS E
IRMÃOS!

'ADONAY - FOI PARA: "SENHOR" - QUE É BAAL! Rm 2,24! Ez 36,20-23!

Bem, vamos ver de onde o termo: “ADONAY” – surgiu...!!! Qual seu
significado? Etc. Veja vc. Mesmo e tire suas conclusões......segue a parte um
estudo do termo ‘El! Que leva a senhor, Senhor e SENHOR – que como nome nada
mais é do que BAAL! Veja os estudos do termo hebraico:


ADAN: Forma intensiva, da mesma origem que (113);
firme; Ada, um israelita – adã.

113: (‘ADHÔN) ou (ABREVIADO) –
(‘ADHON). De uma raiz desusada (SIGNIFICANDO GOVERNADOR); soberano, i.
e., controlador (HUMANO OU DIVINO): - Senhor, mestre, amo, dono. Comparar também
com os nomes que começam com “ADONI-“.
Substantivo masculino que significa Senhor, mestre ou amo. Seu
uso mais frequente é para um senhor humano, mas a palavra também é usada para se
referir a Deus. Em geral, traz as nuanças de autoridade em vez de propriedade.
Quando usada a respeito de humanos, refere-se à autoridade sobre escravos (Gn
24,9; Jz 19,11); pessoas (1Rs 22,17); uma esposa (Gn 18,12; Am 4,1); ou uma casa
(Gn 45,8; Sl 105,21). Quando usada para Deus, frequentemente aparece como
YEHOWAH (3068), indicando sua soberania (Êx 34,23; Js 3,13; Is 1,24.)
Veja substantivo hebraico ‘Adonay.

136: (‘ADONAY) forma enfática de 113; O SENHOR
(usada como um nome próprio apenas para Deus): - (meu) SENHOR. [Bem, não
tenho como concordar com isso pois Baal leva exatamente esse nome e sendo um
nome próprio leva letra maiúscula – Senhor! E, nada difere de SENHOR maiúsculo!
Pois esse nome que é substantivo foi acréscimo de homens e não a pedido do
ETERNO...!!! Os 2,16; Rm 11,1-4; 1Rs 18; 19,18; At 4,12; Fp 2,9-11; Êx 20,7; Ef
4,5; etc. e, veja que esse termo só leva à termos humanos e a divindades pagãs
como ídolos............!!!]. Grifo meu.(Pois, como pode se comparar um DEUS
ETERNO COM SUA CRIAÇÃO??? ELE É O CRIADOR! POIS SENÃO ENTRAMOS NESSE ERRO:
“ROMANOS 1,18-27!”).
Substantivo masculino usado exclusivamente para Deus. Uma
forma enfática da palavra ‘Adhôn (113), esta palavra significa
literalmente “meu Senhor” (Gn 18,3). Ela é usada frequentemente em lugar do Nome
divino YHVH (3068), que a crença judaica posterior considerou santo
demais para ser proferido. Esta designação indica a suprema autoridade ou o
poder de Deus [mas, exatamente aí é que está o problema! Não foi o “Deus” que
pediu para esconder seu Nome...! Mas a comunidade judaica que por medo preferiu
acrescentar um apelido ao nome verdadeiro...vindo a blasfemar seu nome...!!! Ou
não???? (Rm 2,24; Os 2,16; Zc 14,9; Ml 1,6; 2,1-3; Ez 16,27; 36,20-23; Is
2,10-18; 3,7.17; 7,18.20-21.23;Lv 24,10-16; Dt 28,15-43; 58-59; Ap 13,1.5-7;
16,19. Pois pela operação do erro – 2Ts 2,9-12 – 1Co 8,4-6 – 2Co 4,1-6!
Porque: “as coisas espirituais só o espírito entende: 1Co 2,9-16! Pois, seu Nome
não foi dado por vontade humana e é acima de todo nome: At 4,12; Fp 2,9-11; Jo
1,1-14; Êx 3,15,6,3; Ap 19,13!”.)] Grifo meu. Voltando ao texto: (Sl
2,4; Is 6,1). A palavra foi de modo frequente combinada com o Nome de
Deus, para reforçar a noção da incomparabilidade de Deus (por exemplo Ez 20,3;
Am 7,6). AÍ QUE HOUVE ENGANO SOMENTE DE HOMENS PORQUE O DEUS COM NOME NÃO
FALOU QUE ISSO ERA PRECISO...!!!!! OU FALOU???? GRIFO MEU.

3068: (YEHOWAH) de 1961; (o) auto –
existente ou eterno; Jehovah, nome nacional judaico de Deus – Jeová, o Senhor,
compare com 3050, 3069.
Substantivo que significa Deus. A palavra se refere ao
nome próprio do Deus de Israel, particularmente o nome pelo qual Ele se revelou
a Moisés (Êx 6,2.3). Tradicionalmente, o nome divino NÃO ERA PRONUNCIADO
PRINCIPALMENTE EM RESPEITO POR SUA SANTIDADE (cf. Êx 20,7; Dt 25,58).
Até à Renascença, ele era escrito sem as vogais no texto hebraico do Antigo
Testamento, sendo traduzido como YHVH. Contudo, desde aquela época, as
vogais de OUTRA PALAVRA, “ADONAY” (136), FORAM SUPRIDAS NA EXPECTATIVA DE
SE “RECONSTRUIR” A PRONÚNCIA. [Essa é a história de que seu povo quer
que acreditem! Pois um Nome temível e terrível e que foi proibido de ser falado
ou dito e que foi acrescido de “vogais de outra pronuncia..., nunca poderia ser
seu Nome Próprio...!? Mas ficou como sendo seu Nome e a bíblia fala de
blasfêmia... Veja: Rm 2,24; Lv 24,10-16; Dt 28,15-43.58-59; At 4,12; Fp 2,9-11;
Ap 19,13; Jo 1,1-14; Ez 36,20-23; Ef 4,5; etc. Então não sou eu ou o “homem”que
fala...!!! Mas a própria Bíblia. Pois, o grifo é meu! Mas a Contradição do que
está sendo dito neste texto é da própria Bíblia!!! Ou ninguém consegue ver????
Grifo meu. Anselmo Estevan] Embora a derivação EXATA DO NOME SEJA
INCERTA, MUITOS ESTUDIOSOS CONCORDAM QUE O SEU SIGNIFICADO BÁSICO DEVERIA SER
COMPREENDIDO NO CONTEXTO DA EXISTÊNCIA DE DEUS, i. e., de que Ele
é o “Eu Sou o Que Sou” (Êx 3,14), aquele que era, que é, e que sempre será (cf.
Ap 11,17). Traduções mais antigas da Bíblia, e muitas outras mais
recentes, usam a prática de representar o nome divino com letras maiúsculas,
para distingui-lo de outras palavras hebraicas. [Ok. Mas isso tudo veio a
blasfemar seu Nome... Não sou eu quem fala mas a própria Bíblia que seu nome foi
blasfemado o comparando com Baal que é Senhor no hebraico e é transliterado
exatamente como Senhor!!!! Ou sou eu mudando o texto???? Veja: “Rm 11,1-4; 1Rs
18; 19,18; Os 2,16; Mq 4,5; Zc 14,9; Ml 1,6; 2,1-3; etc. Pois a vontade de
“Satanás” é: Dn 8,12; 2Co 4,1-6; 1Co 8,4-6! Ou será que estou inventando ou
acrescentando algo no texto e mudando seu conteúdo que contém direitos
autorais....!!!”. Mas a Bíblia fala ao contrário!!!! Ou é eu que estou
entendendo assim???? Tire suas próprias conclusões!!!] Grifo meu.
Ele é mais frequentemente traduzido por Senhor. (Gn 4,1; Dt 6,18;
Sl 18,31[32]; Jr 33,2; Jn 1,9), [Ok. Mas isso foi com a “Bíblia
impressa”! Infelizmente, os originai,s não temos mais; mas, o que temos nas
Sagradas Escrituras é: “YHVH” que não é de forma nenhuma –
“Senhor” só o é quando é pontuado com o texto masorético para lhe dar
esse nome especifico....!!! Daí, a blasfemar seu nome pois essa não foi a
sua vontade...!!!!] Grifo meu, mas também por Deus (Gn 6,5; 2Sm 12,22) ou
Jeová (Sl 83,18[19]); Is 26,4. A frequente aparição deste nome em relação à obra
redentora de Deus enfatiza a sua tremenda importância (Lv 26,45; Sl 19,14[15]).
Além disto, ele aparece, às vezes composto com outra palavra, para descrever o
caráter do Senhor com maior detalhe (veja: Gn 22,14; Êx 17,15; Jz 6,24).
3069 (Yehowh) uma variação de 3068 [usada após
136, e pronunciada pelos judeus como 430, para evitar a repetição
do mesmo som, uma vez que em outros lugares eles pronunciam 3068 com
136]: - Deus. {Onde, está escrito na Bíblia que isso foi pedido de
Deus com Nome que é adulterado! Onde precisaria toda essa prática para falar só
Deus – um título!!! Reflita!} Grifo meu Anselmo Estevan.
3050: (Yah) contração para 3068, como o
mesmo significado de; “Jah”, o nome sagrado: Jah, o Senhor, bem veemente.
[Não pra mim! Pois no hebraico não temos a letra “j” e isso leva a Senhor! E
esse não é seu nome...!!!] Grifo meu. Confira nomes terminados em “-ías”,
“jah”.
Pronome neutro de Deus, uma forma abreviada de Yahweh,
frequentemente traduzido por “Senhor”. Esse nome abreviado para Yahweh é usado
na poesia, especialmente nos salmos. A palavra é encontrada pela primeira vez em
Êx 15,2 e 17,16; nos dois casos, o Senhor é exaltado depois de ter livrado o seu
povo de possível aniquilação, primeiramente pelo Egito e em seguida pelos
amalequitas. Estas duas passagens poéticas são, então, citadas mais adiante (Sl
118,14; Is 12,2). Numa oração poética. Ezequias usou também o termo afetuoso
(Is 38,11). Todos os outros usos do Nome abreviado são encontrados nos Salmos
(Sl 68,18[19]; 77,1[12]; 130,3). Muitas vezes, ele é encontrado na expressão
“ALELUJAH, louvai a Jah (SENHOR)”. (Sl 104,35; 105,45; 106,1.48). [Nessa
passagem a adulteração foi no “aleluia” – tudo para vir a blasfemar seu nome e
não descobrirem seu verdadeiro nome então seria assim: “HALLELU-YAH” – ESSE É O
TERMO CORRETO POIS LEVA O VERBO COMPOSTO DE SEU NOME EM “LOUVOR A ELE”!] Grifo
meu. Anselmo Estevan.
1961: (Hayah) raiz primitiva [compare com
1933]; existir, i.e., ser ou vir a ser, acontecer (sempre
enfático, e não um mero verbo de ligação ou auxiliar): - vir a ser, ser
fazer-se, alcançar, cumprir, andar fazendo, haver (semelhante), passar, dar
ocasião, será que, fazer, enfraquecer, vir seguir, suceder, ter, durar
pertencer, portai-(vos), era (apressado), ser/servir (para).
Verbo que significa existir, ser, vir a ser, acontecer, suceder,
ser feito. É usado mais de 3.500 vezes no Antigo Testamento. Na raiz simples, o
verbo frequentemente significa vir a ser, ocorrer, acontecer. Indica que alguma
coisa ocorreu ou sucedeu, tal como eventos que acabaram terminando de
determinada maneira (1Sm 4,16); alguma coisa que aconteceu a alguém, como com
Moisés (Êx 32,1.23; 2Rs 7,20); ou algum acontecimento ocorrido da maneira como
Deus predisse (Gn 1,7.9). Muitas vezes, uma construção hebraica especial usando
a forma imperfeita do verbo declara que alguma coisa sucedeu (cf. Gn 1,7.9).
Menos frequentemente, a construção é usada com a forma perfeita do verbo para se
referir a algo que ocorrerá no futuro (Is 7,18.21; Os 2,16).
O verbo é usado para descrever alguma coisa que passa a existir
ou ocorrer. Por exemplo, um grande clamor surgiu no Egito quando os primogênitos
foram mortos na décima praga (Êx 12,30; cf. Gn 9,16; Mq 7,4); e quando Deus
ordenou que a luz aparecesse, e ela apareceu (Gn 1,3). É usada para ligar o
sujeito ao verbo como em Gênesis 1,2 onde a terra estava desolada e vazia, ou
para dizer que Adão e Eva estavam nus (Gn 2,25). Com certas preposições, ele
pode significar seguir ou estar a favor de alguém (Sl 124,1.2). O verbo é usado
com uma variedade de outras palavras, normalmente preposições, para expressar
diferenças sutis no significado, tais como estar localizado em algum lugar (Êx
1,5) servir ou atuar como alguma coisa (por exemplo, deuses [Êx
20,3]); tornar-se alguma coisa ou como alguma coisa, como quando uma
pessoa se torna um ser vivente (Gn 2,7); estar com ou junto a alguém (Dt 22,2);
estar ou vir sobre alguém ou algo (por exemplo, o medo dos homens sobre os
animais [Gn 9,2]), para expressar a ideia de ser melhor ou uma comparação (Ez
15,2), como na ideia de muito pequeno (Êx 12,4). [Bem, qualquer um pode ver a
diferença entre o “verbo” que representa seu nome – todo o seu
significado...!!!! E, como podem comparar ou substituir por um simples e comum:
“SUBSTANTIVO!”. POIS, SUBSTANTIVO NÃO É NOME!! OU É? E QUANDO FOR USADO PARA
NOME DESTRÓI TODOS OS TERMOS ACIMA E NOS LEVA EXATAMENTE A “ÊXODO 20,3 – O
COMPARANDO COM DEUSES COMUNS PAGÃOS QUE SÃO FEITOS POR MÃOS HUMANAS.....!!! AÍ
ESTÁ A “BLASFÊMIA DO SEU NOME!!!!”. E VC. FALA QUE ESTÁ SALVO? QUE ELE NÃO DÁ
IMPORTÂNCIA PARA SEU NOME E ACEITA QUE O CHAMEM DE QUALQUER NOME...???????!!!!
HÁ SE EU FOSSE VC. PENSARIA MELHOR NESSE JEITO DE VER SEU NOME!]Grifo
meu Anselmo Estevan.
183: (‘Awah) raiz primitiva; desejar,
almejar: - cobiçar, desejar (muito), estar desejoso, ambicionar, desejar
ardentemente.
Verbo que significa, estar disposto a. Esta palavra é usada para
indicar cobiça, como no décimo mandamento (Dt 5,21[18]; mas Hamadh [2530]
é usada em Êx 20,17). A palavra também pode denotar desejos aceitáveis por
coisas, como comida ou beleza (Sl 45,11 [12]; Mq 7,1); bem como anelo por
justiça e por Deus (Is 26,9; Mq 7,1). Tanto Deus quanto seres humanos podem ser
o sujeito dessa palavra (Sl 132,13.14). [No meu ver isso denota que ao
adotarem o substituto: “Senhor” para o nome exclusivo de Deus – estão exatamente
comparando-o com a criação invertendo os valores...!!! Ou não? Rm 1,18-27. Pois
chamar alguém de Senhor é respeito! Mas em lhe dar esse nome comparamos Deus com
Baal que leva esse nome e a deuses ou homens comuns....ou não? Veja 1Co 8!]Grifo
meu.
2530: (Hamadth) raiz primitiva; deleitar-se em: -
beleza, (tão) precioso, (mui, muito) amado, mui desejado, cobiçar, desejar
muito, (tão) desejável, desejado, desejar, coisa (mais desejável, preferida,
agradável, preciosa). Verbo que significa sentir prazer em, desejar, cobiçar,
ser desejável, desejar apaixonadamente. O verbo pode significar desejar
intensamente mesmo em sua raiz simples: o décimo mandamento proíbe desejar, ao
ponto de cobiçar, entes como a casa, a esposa ou outros bens do próximo (Êx
20,17; cf. Êx 34,24). Israel não devia cobiçar prata ou ouro (Dt 7,25; Js 7,21)
nem campos ou terras dos outros (Mq 2,2). A palavra também pode expressar
ligeiras variações em seu sentido básico as montanhas de Basã, incluindo o monte
Hermom, olhavam com inveja os montes escolhidos de Sião (Sl 68,16[17]); o
ignorante néscio se deleita em seu modo de vida ingênuo e insensato (Pv 1,22); e
um homem não deveria cobiçar a formosura de uma mulher adúltera (Pv 6,25).
A palavra expressa a ideia de encontrar prazer em alguma coisa,
como quando Israel se agradou em cometer a prostituição espiritual em meio aos
seus carvalhos sagrados (Is 1,29). O particípio passivo da raiz simples indica
alguém amado ou amável (Is 53,2), mas tem um significado negativo em Jó 20,20,
indicando desejo ou anseio excessivo (cf. Sl 39,11[12]).
A raiz passiva indica alguma coisa que é digna de ser desejada,
algo desejável; o fruto da árvore da ciência do Bem e do Mal parecia convidativo
para tornar sábia uma pessoa (Gn 2,9; 3,6; Pv 21,20) mas provou ser destrutivo.
O plural desta forma verbal expressa satisfação ou recompensa por se guardar a
Lei de Deus (Sl 19,10[11]).

* De tudo isso – se deriva o nome que deram ao acrescentarem
ao TETRAGRAMA (o “a” de Adan – se tornando ADONAY – um deus grego.), onde como:
Yehowah – aqui que (por não compreenderem o “acréscimo do Adonay e, a colocação
do “e” de elohim – “deuses” houve a corrupção”: Usando letras que nada tem a ver
com o TETRAGRAMA: YHVH – tiraram a letra “Y” e acrescentaram – “J”. E, o “E” –
derivou de [Elohim – deuses] e o restante de Adonay – tudo sendo para o nome :
Senhor – Iavé – Javé – Jeová – tudo sendo referência para “SENHOR” – BAAL –
vindo a “adulterar um Nome Santíssimo!” Por vontade humana: 1Co 8,5-7!
Concupiscência da carne somente: Dn 8,12; Zc 7,10-12; Jr
23,26-27; 1Rs 18; 19,18; 8,43; Os 2,16; Rm 2,24; etc.
Pois, devemos santificar, seu Nome – não esconde-lo, mas,
santificar seu Nome – não um impostor! (Mt 6,9).Grifo meu.
Vamos ao termo: Elohim:
(‘ELOHIM) plural de 433; deuses no sentido
costumeiro; mas usada especialmente (assim no plural, especialmente com o
artigo) para o Deus supremo; ocasionalmente aplicada, com referência, a
magistrados; e, por vezes, como superlativo: - Anjos, excelente, Deus,
deuses, deusas, divino (muito) excelente, juízes, poderoso.
Substantivo masculino plural que significa Deus, deuses, juizes,
anjos. Ocorre mais de 2.600 vezes no Antigo Testamento. Esta palavra normalmente
designa o único Deus verdadeiro (Gn 1,1) e frequentemente vem junto como o Nome
exclusivo de Deus [Yehowah]. {É mas é comumente acrescido a deuses e a
concupiscência da carne descrito logo acima como desejos de cobiça, avareza,
desejo incessante, coisas naturais a um povo caído que querem que o ETERNO tenha
essas características....!!!! Como pode ser???} Grifo meu.
3068: (Gn 2,4; Sl 100,3). Quando a palavra é usada
com a designação genérica de Deus, transmite, nas Escrituras, a noção de que
Deus é o Criador (Gn 5,1); o rei (Sl 47,7[8]); o juiz (Sl 50,6); o (YHVH)
(Sl 86,12); e o Salvador (Os 13,4). O seu caráter é misericordioso
(Dt 4,31); piedoso (Sl 116,5); e fiel ao seu pacto (Dt 7,9). Em um número menor
de ocorrências, esta palavra se refere a deuses estrangeiros, como
DAGOM (1Sm 5,7) ou BAAL (1Rs 18,24). Ela também pode se
referir a juízes (Êx 22,8[7].9[8]) ou anjos como deuses (Sl 97,7). Embora
a forma desta palavra seja plural, ela é frequentemente usada como se fosse
singular – i.e., como um verbo no singular (Gn 1,1-3; Êx 2,24). A forma plural
desta palavra pode ser considerada (1) como intensiva, para indicar a plenitude
do poder de Deus (2) como majestoso, para indicar o governo real de Deus; ou (3)
como uma alusão à trindade (Gn 1,26). A forma singular desta palavra, ‘Elôah
(433) aparece somente na poesia (Sl 50,22; Is 44,8). A forma abreviada da
palavra de ‘El (410). [Como pode ser “Trindade” se só há um único Deus –
Ef 4,5! E não três deuses...!!! ok]. Grifo meu. Anselmo Estevan.
433: (‘ELÔAH) raramente (forma curta) (‘ELOAH)
provavelmente prolongada (enfática) de 410; DIVINDADE OU
DIVINDADES: DEUS, deus, veja 430.
Substantivo masculino que significa deus ou Deus. Alguns entendem
ser a forma singular do substantivo ‘Elohim (430). Esta palavra é usada
para se referir a Yehowah (3068) (Sl 18,31[32]) e, com uma negativa, para
descrever aquilo que não é Deus (Dt 32,17). A maioria das ocorrências desta
palavra encontra-se no livro de Jó, onde os que a usam podem não ser israelitas,
e por isso usam outros nomes genéricos para Deus (Jó 3,4), dentre os quais este
é um. A palavra é usada uma vez no nome, “Deus de Jacó” (Sl 114,7) e uma vez na
expressão, “Deus perdoador” (Ne 9,17). [Será que entenderam....?????? Não? Só
fala em “Deus” que pode ser também uma divindade pagã comum pelo uso de deus
minúsculo...!!!!! E qual Deus pagão com os mais de 30 mil deuses pagãos? Anjos?
Demônios? Homens comuns?? Imagens de pedra, madeira, etc.ou o que?? Mas dão um
nome! Senhor que é Yehowah e senhor é Baal!!!! Por isso sou contra títulos mesmo
sendo Deus que vem de Zeus que deriva há Theos deuses pagãos que todos levam o
nome de um outro deus pagão – Baal que é Senhor!!! Ok. Por isso discuto e
procuro seu nome pois não quero fazer essa confusão e confundi-lo com outros
deuses ou anjos ou outra coisa qualquer e a Bíblia não se contradiz: Ef 4,5; At
4,12; Êx 20,7 (ou êx 20,1-17); Fp 2,9-11! Ou estou errado e tenho que ficar com
Senhor e fazer parte dessa confusão toda descrita acima???? Eu não! Mas, não
mesmo!!!!! Grifo meu].
Bem, como é bem extenso, o termo “’El” e representa: “deuses”
e “divindades” com somente títulos de que levam somente a “SENHOR” – títulos do
mais puro paganismo, vou tratar deste termo em separado. Aguardem estudo sobre:
“El” para breve. Pois o termo correto é “ULHIM (Ul-Him)” Supremo!

Material tirado da Bíblia de estudo: PALAVRAS CHAVE. COM
DICIONÁRIO – HEBRAICO-GREGO. CPAD - ALMEIDA REVISTA E CORRIGIDA.
ESTUDO FEITO POR MIM: ANSELMO ESTEVAN. COM DIPLOMA DE BACHAREL
EM TEOLOGIA PELA FACULDADE IBETEL. REGISTRADO NA FACULDADE EM SUSANO!
SENDO QUE O MEU INTUITO NÃO É DESMENTIR A BÍBLIA (PALAVRA
CHAVE) NEM BOTAR EM DÚVIDA OS ESTUDOS ABORDADOS NESTE DICIONÁRIO COM SEUS
DIREITOS AUTORAIS A EDITORA E SEUS AUTORES – RONALDO RODRIGUES DE SOUZA; SPIROS
ZODHIATES...(MAS, SIM EM MOSTRAR A MINHA TESE DE QUE DEUS É UM TÍTULO E O É
CONSIDERADO TAMBÉM PARA DIVINDADES PAGÃS E O NOME DE DEUS NÃO É FALADO MAS SIM
POR ACRESCENTAÇÃO SOMENTE HUMANA COMO PODE UM NOME QUE NÃO PODE SER FALADO E É
SANTÍSSIMO, TEMEROSO TEMÍVEL E TERRÍVEL – SER UM TERMO COMUM DE UM VERBO PARA UM
SUBSTANTIVO COMUM A TODO SER HUMANO COMO NOME? SÓ PARA ISSO, SEMPRE COLOCO MEU
GRIFO PARA SEPARAR DO TEXTO DA BÍBLIA CITADA..............!!!!). ANSELMO
ESTEVAN.
P.S.

- senhores – do (Grego) Kyrios – (Kyros,
supremacia); supremo em autoridade, i. e. (como substantivo) controlador;
(conseqüentemente) senhor (como título de respeito): - Deus, senhor; amo.
Substantivo de Kyros (s.f.), força, poder, Senhor, amo dono.

- (Theos) de origem incerta, uma divindade,
especialmente a suprema divindade; (figurado) um magistrado; elo hebraico muito:
excelente, Deus, deus, devoto,
para Deus. Do hebraico, a resposta dos líderes de Israel como
representantes de Deus na teocracia dos judeus (Jo 10,34.35, citação de Sl
82,1.6). No sentido grego: Um deus, uma divindade (At 7,43; 12,22;
14,11; 19,26; 1Co 8,4.5; Gl 4,8). Assim, SATANÁS é chamado de “o deus deste
século”, o seu líder etc. (2Co 4,4). ADONAY, KYRIOS, DEUS, SENHOR SOMENTE
TÍTULOS DE ACRÉSCIMOS AO TETRAGRAMA – QUE REPRESENTAM TAMBÉM O ANJO CAÍDO....
TOME CUIDADO E REFLITA SOBRE SUAS AÇÕES....NÃO QUE A BÍBLIA ESTEJA ERRADA NÃO É
ISSO MAS QUE A COMPILOU ESSE SIM QUIS FAZER PARTE COM SATANÁS. E DERRUBAR SUA
PALAVRA POR TERRA OK. DANIEL 8,12!!! UM CÓDIGO CIFRADO QUE POUCOS O VERIAM E
CONSEGUIRIAM QUEBRAR OS GRILHÕES DO MAL....!!!!!! POIS SÓ A VERDADE
LIBERTA!

Veja isto: Yeshua do hebraico, nome dado ao filho do ETERNO POR
VONTADE HUMANA.
NA LÍNGUA GREGA ESSE NOME VIROU: Iêsous.
Na transliteração para a língua portuguesa colocaram o “J” – ficando:
Jehoshua.
Como o nome não ficou bom??? O mudaram para “Jesus”.
Só que pelos seus sacrifícios e como não por vontade humana o ETERNO lhe
deu um nome acima de todo nome para que todo joelho se dobre...... e esse nome
não foi por vontade humana: YAHUSHUA! Um nome que SALVA!
(At 4,12; Fp 2,9-11; Ef 4,5!!!). Reflita
sobre esse estudo ok. Não desacredite na Bíblia! Mas ajude a tirar essa sujeira
toda que colocarão na Palavra limpa e que Salva do ETERNO....Ok.
Anselmo.

"TETRAGRAMA!"



O
Tetragrama

Para que compreendamos o que significa o
Tetragrammaton é necessário, antes de tudo, definir acrônimo.
A palavra acrônimo tem origem no grego (akron = extremidade +
onymo = nome) e significa o conjunto de letras, pronunciado
como uma palavra, formado a partir das letras iniciais (ou de sílabas) de
palavras sucessivas que constituem uma denominação. Por exemplo, a sigla NASA
(National Aeronautics and Space Administration) é um acrônimo.
Dessa forma, a palavra Tetragrama tem origem no grego
(tetra = quatro + gramma = letra) e
significa a expressão escrita, constituída de quatro letras ou sinais gráficos,
destinada a representar uma palavra, acrônimo, abreviatura, sigla ou a pauta
musical de quatro linhas do canto-chão.
Acredita-se que o Tetragrama hebraico designa o nome pessoal do
"'ULHÍM de Israel", como foi originalmente escrito e encontrado na Torah, o
primeiro livro do Pentateuco. Este tetragrama varia como YHWH, JHVH, JHWH (SOMENTE NA FORMA ERRÔNEA DA ACRESCENTAÇÃO DA LETRA "J" GRIFO MEU!) e
YHVH. Em algumas obras, especialmente no Antigo Testamento escrito em sua
maioria em hebraico com partes em aramaico, o Tetragrama surge mais de 6 mil
vezes (de forma isolada ou em conjunção com outro nome divino).

O impronunciável nome do
'Ulhím:

A tradição esotérica dos judeus, a cabala, considera o nome do 'Ulhím
sagrado e impronunciável. Possivelmente, a origem deste conceito está no
terceiro Mandamento: "Não tomarás o nome do Senhor teu 'Ulhím em vão; porque o
Senhor 'Ulhím não terá por inocente o que tomar o seu nome em vão". (Êxodo -
Capítulo XX - Versículo VII). Assim, um grupo de sábios judeus, conhecidos como
Massoretas, incorporou "acentos" que funcionavam como vogais e viabilizavam a
pronúncia do tetragrama, resultando na palavra Adonai
(Senhor), que passou a ser utilizada para pronunciá-lo. Os nomes
Jeová, Iehovah, Javé, Iavé, ou ainda Yahweh, são adaptações para a língua
portuguesa da palavra Adonai, e não do tetragrama original.
Porém, há ainda uma crença entre os judeus do início do período
cristão, que a própria palavra Torah seria parte do nome divino. Há outra
relação interessante encontrada nos nomes originais de Adão e Eva, Yod e Chawah,
respectivamente. Uma combinação entre estes dois nomes resulta numa das
variações do tetragrama, YHWH, fato que sugere uma relação entre Criador e
criatura. Com o decorrer do tempo, foram adotados outros termos para se referir
ao Tetragrama: "O Nome", "O Bendito" ou "O Céu".

"A DIFÍCIL ARTE DE MOSTRAR SEU NOME!": E DEPOIS FALAM QUE NÃO SEI O MESMO...??!!

P.S. “Todo o texto hebraico como sua grafia... depende das raízes das derivações das palavras, verbos, da importância de Nomes com seus significados e etc.” Sendo assim, não poderia falar, sem (relembrar a primeira apostila) da raiz do Nome Próprio de Yahu! Vamos lá.:
- (Vogais do hebraico no texto masorético: qamets representado pelo símbolo quase igual ao formato de um “T” minúsculo! Sendo transliterado na nossa língua igual a “a”. E, o qamets-hatuph representado pelo símbolo quase igual ao formato de um “T” minúsculo! Sendo transliterado na nossa língua igual a “o”.).

Agora, vamos ao Tetragrama sagrado que nunca foi pronunciado senão salvo só algumas vezes nos cultos hebraicos... YHWH: [ONDE, A TERCEIRA LETRA – EM PORTUGUÊS É LIDA EM HEBRAICO (WAW = “W”)]. Onde, o texto masorético colocou os sinais, para poder se ler o hebraico sem se perder a vocalização, ficando por assim dizer, perdido para sempre o “som” das palavras –; o texto masorético introduziu às vogais as “consoantes” – (ficando o “waw”, com o texto masorético = “U”). Sendo o sinal = “ . ” [Somente usado com o SHUREQ. ESSE PONTO, VAI NO MEIO DESSA LETRA HEBRAICA SENDO UM RISCO RETO COM UMA INCLINAÇÃO LEVE NA PARTE DE CIMA PARA ESQUERDA QUASE IGUAL A UMA PEQUENA FOLHA NUM PALITO COM UM PONTO NO MEIO FORMANDO DE “w” A LETRA “u”]. “A transliteração do hebraico para o português!”.
Ufa. Acho que agora posso passar para o texto do: Dicionário Internacional de Teologia do ANTIGO TESTAMENTO DE R. LAIRD HARRIS; CLEASON L. ARCHER, JR; BRUCE K. WALTKE. DA EDITORA VIDA NOVA. Pág. 491.

(hayâ) ser, tornar-se, existir, acontecer. (Com um “traço” em cima da letra “a”).
Este verbo ocorre 3540 vezes no hebraico bíblico, todas elas no qal, exceto os 21 usos no final. O verbo é relacionado à outra palavra hebraica que significa “tornar-se”, hawâ (ocorre apenas cinco vezes: Gn 27,29; Is 16,4; Ec 2,22; 11,3; Ne 6,6) e ao mesmo verbo em aramaico bíblico, hawâ (71 ocorrências). Em acadiano, o seu equivalente fonético, ewû, significa “transformar-se em, tornar-se como”. Para expressar o ser ou a existência, o acadiano não usa ewû mas bashû (de modo semelhante ao termo kûn do ugarítico e do fenício).
Apenas raramente no AT o verbo hayâ é utilizado para denotar a simples existência ou a identificação de um ser ou de uma coisa. Isto pode ser ilustrado por um simples exame de quase toda página da ARC, onde o leitor encontrará várias formas do verbo ser em itálico, indicando que tais formas são adições que os tradutores julgaram necessárias para uma tradução fluente, e que não existem no hebraico. Em tais casos, o hebraico emprega o que se conhece em gramática como uma oração nominal, que podemos definir da maneira mais simples como uma frase que não tem verbo normal nem verbo de ligação, por exemplo: Eu (sou) o YHWH – YAHU – teu DEUS; o YHWH (é) sol e escudo; a terra (é) boa; no NT, bem-aventurança (são) os pobres. Esta ausência quase total de hayâ como verbo de ligação ou partícula de existência levou alguns a usar este fenômeno como prova de que o pensamento “estático” era desconhecido dos hebreus, que só pensavam em categorias “dinâmicas” (ver Boman na bibliografia abaixo).
O hebraico possui uma maneira alternativa de expressar existência além da oração nominal, utilizando a partícula yesh (em orações afirmativas) e a partícula ‘ayin (nas negativas). Isto é, na verdade, apenas mais uma forma de oração nominal, como “talvez haja cinqüenta justos na cidade” ou “... não há Deus”. Ambas as partículas são de natureza mais substantival que verbal, e se assemelham, em função, ao francês il y a e ao alemão es gibt.
Há situações, todavia, em que hayâ é usado com predicativo: a) na descrição de uma situação passada que já não se verifica: “A terra era (hayetâ) sem forma e vazia” (Gn 1,2); b) em narrativas históricas: “A serpente” era (hayâ) mais sagaz que todos os animais... (Gn 3,1); e) na expressão de uma verdade universal: “Não é bom que o homem esteja (heyôt) só” (Gn 2,18). Observe-se a justaposição da oração verbal como hayâ com a oração nominal, sem o verbo: “Sereis (tihyû) santos porque eu (sou) santo (qadôsh ‘anî, Lv 19,2)”. Boman explicaria a ausência do verbo de ligação na parte final da sentença dizendo que o predicativo (santo) é inerente ao sujeito (Deus), sendo o verbo, assim, desnecessário. Acrescentaria ainda que o primeiro verbo (“ser”) realmente significa “tornar-se”. Pular dessa observação, todavia, para a conclusão de que o sentido básico de hayâ na Bíblia é “tornar-se” parece injustificado.
Especialmente importante é o uso do verbo hayâ nas fórmulas da aliança: “Eu serei o vosso Deus e vós sereis o meu povo” (Jr 7,23; 11,4; 24,7; 31,33, etc.), e no contexto das promessas divinas de bênção e julgamento: “de ti farei uma grande nação [...] e tu serás uma bênção” (Gn 12,2). Uma tradução freqüente, embora talvez imprecisa, de hayâ é como observado acima, “vir”. Isto aparece com mais freqüência com respeito à “vinda do RÚKHA – YAHU” (Espírito de Yahu) sobre um indivíduo (Jz 11,29; 1Sm 19,20), e em passagens aonde à palavra de Yahu “vem” a alguém (Gn 15,1; 1Sm 15,10; 2Sm 7,4; Jr 36,1).
Uma palavra final e breve deve ser dita sobre o significado e a interpretação de (Jeová ou Iavé). Parece fora de dúvida que o nome contém o verbo hayâ, “ser” (veja todavia o artigo YHWH). A questão é determinar se o verbo estaria no qal, “ele é”, ou no hifil, “ele faz ser”, traz à existência, ponto de vista cujo defensor maior foi W.F. Albright. A mais forte objeção a tal interpretação é que ela exige uma alteração do texto chave de Êx 3,14: “EU SOU O QUE SOU”. Mais provavelmente o nome deveria ser traduzido: “EU SOU AQUELE QUE É” ou “EU SOU AQUELE QUE EXISTE”. Mais provavelmente o nome deveria ser traduzido: “EU SOU AQUELE QUE É” OU “EU SOU AQUELE QUE EXISTE”, conforme é refletido pela tradução da LXX, ego eimi ho on. Um eco de tal interpretação seguramente se acha no NT, em Apocalipse 1,8. Mais do que talvez qualquer outra coisa, a ontologia de Yahu expressa tanto sua presença quanto sua existência. Nenhum dos dois conceitos pode ser rotulado como mais importante que o outro.
Agora minha tese: Do tetragrama YHWH – se, colocaram a vogal “a” depois de “Y” ficando (Ya) e, deixando o “waw” formou o grosseiro erro de Javé e Iavé – com a conotação do verbo ser em hebraico...! Agora: do verbo hayâ – do TETRAGRAMA – DO TEXTO MASORÉTICO ONDE FORAM COLOCADAS AS “VOGAIS” –, MINHA TESE É: “a” DO VERBO “Hayâ” , e do masorético à colocação do qamets-hatuph – e do “waw” com a vogal hebraica “shureq” (sempre com waw) – formando o “u” – daí a forma do nome próprio de Deus = Yaohu! É esta a minha tese: Anselmo Estevan.
Só espero ter me feito entender... Para, apoio, se, Yaohu, permitir, estou colocando um “estudo hebraico”, à parte, “de um Ilmo colega: Sr. Hermes. A paz....”. (Para maior entendimento....!!!!):

Zacarias 14,9; Deuteronômio 6,4
O ETERNO será Rei sobre toda a terra; naquele dia, UM SÓ SERÁ O ETERNO E UM SÓ SERÁ O SEU NOME.

Ouve, Israel, o ETERNO, nosso Deus, é o único ETERNO.

(Estudo): Ouve, Israel. A palavra hebraica é SHEMA; daí ser comum a tradição judaica chamar esse versículo de Shema. A importância dessa ordem é repetida por O UNGIDO (Mc 12,29).


Oseias 2,16-17; 12,5
Naquele dia, diz o ETERNO, ela me chamará: Meu marido e já não me chamará: MEU BAAL. (MEU SENHOR). ANSELMO ESTEVAN.
Da sua boca tirarei os nomes DOS BAALINS, e não mais lembrará desses nomes.
O ETERNO, o Deus dos Exércitos, YAHU é o seu nome.

(...) Para evitar o risco de tomar o nome de Deus (YHWH) em vão, os judeus mais religiosos começaram a substituir o nome próprio em si pela palavra [‘adona(y)]. {Na transliteração para o português, as letras: o primeiro (a) tem um acento tipo como um acento circunflexo virado para cima; e, os dois (a), seguintes, tem um traço em cima = devido ao texto masorético!}. Embora os masoretas tenham deixado as quatro consoantes originais no texto, eles acrescentaram as vogais (e) [no lugar de (a), por outras razões] e (a) para recordar ao leitor a pronunciar (‘adona[y]) sem levar em conta as consoantes. Isto acontece mais de 6000 vezes na Bíblia Hebraica. A maioria das traduções usa letras maiúsculas para escrever o título “SENHOR”. Algumas exceções são a Bíblia na Tradução Brasileira que usava “Jeová”, a Bíblia de Jerusalém que tem Iahweh e a Bíblia Pastoral que traz Javé. O que foi provocado pela cautela dos judeus é semelhante ao nosso costume de dizer “por exemplo” quando lemos a abreviatura “e. g.”. Posteriormente os judeus substituíram o nome divino por outras palavras como “o nome”, “o bendito” ou “o céu” (cf. Mc 14,61.62).
Nas passagens onde (‘adona[y]) yhwh ocorre, yhwh recebe a pontuação vocálica de ‘elohim, e as traduções em português apresentam “SENHOR DEUS” (e.g., Am 7,1).
Texto tirado dá página 28, do livro: Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento. (R. Laird Harris. Gleason L. Archer, Jr. Bruce K. Waltke).
Sendo mais uma prova de que o Nome Próprio de Deus – Foi blasfemado por um medo de não “pronuncia-lo” e, fizeram coisas piores...! Anselmo Estevan.
Aqui, fica uma pergunta: Onde está escrito na Bíblia que Deus pediu para os “homens fazerem essa ciranda toda com seu Nome???”. Anselmo Estevan!!!

A minha resposta só pode ser uma: Cito Mateus 22,29; Marcos 4,22; Provérbios 25,2.

Partindo única e exclusivamente, pelas escrituras, vamos aonde tudo começou, (o recomeço – pelas maldades do próprio coração do “homem” – uma verdade que não poderia ficar esquecida), vamos ao estudo do versículo de: ÊXODO 3,13-15.

Bíblia de estudo DO PEREGRINO. Do Senhor – Luís Alonso Schökel. 2ª edição – 2.006.

3,13-15. Segunda objeção. Ele se fia em Deus; o povo se fiará nele? Querendo saber qual Deus o envia – dado decisivo na missão profética, p. ex. Dt 13; Jr 23,13; - perguntarão pelo nome da divindade. A resposta é ao mesmo tempo positiva e ambígua; vale para Moisés e vale para o povo.
Estes três versículos estão entre os mais analisados e discutidos de todo o AT. Qual a origem do nome Yhwh? Existia fora e antes de Israel? Que significa em si? Que função tem no relato? Sobre as duas primeiras perguntas se multiplicaram as conjeturas, sem oferecerem uma resposta plausível. Sobre a terceira: começamos confessando que nossa vocalização é duvidosa, pois nos nomes compostos encontramos as formas Yah, Yo, Yeha. A corrente, Yahwe, é uma forma factitiva do verbo hyh = ser, existir, aquele que dá o ser, faz existir. Assim podia soar aos ouvidos hebreus.
No texto, Deus muda o verbo em primeira pessoa e forma uma frase aparentemente tautológica. Se o traduzirmos pelo indefinido, “o que foi”, a resposta é evasiva (como em Gn 32): o nome não importa, sou o Deus dos patriarcas e estou contigo. Se o traduzirmos como enunciado, “Sou o que sou”, presta-se para a reflexão. Primeiro, encontra-se na esfera do ser ou existir (cf. Jo 8,58; Ap 1,4); segundo, não se define por predicados externos, mas por si mesmo; em nossa terminologia refinada, diríamos: “um ser absoluto”. Pois bem, para os israelitas vale o sentido enunciativo, “Eu sou”, que se oferece como explicação de um nome conhecido e se identifica com o Deus dos patriarcas. E acrescenta uma ordem perpétua: daí em diante Deus será INVOCADO COM O NOME DE Yhwh. E, assim foi (Is 42,8; 26,8) até que em tempos posteriores se evitou tal NOME, SUBSTITUINDO-O POR ADONAI.
Na teoria documentária: o Eloísta considera que neste ponto se REVELA O NOME DE YHWH; ATÉ O PRESENTE ELE SÓ USOU O NOME ‘elohim ou um SUBSTITUTO.

ESTE BLOG VISA O VERDADEIRO NOME DO ETERNO...!!! MAS:

NEM SEMPRE POSSO MEXER EM DIREITOS AUTORAIS COM MAIS DE 5 SÉCULOS!!! E MAIS DE 6.000 REFERÊNCIAS À TÍTULOS....!!!!! MESMO PORQUE MUITOS ESTUDOS, DERIVAM DA SEPTUAGINTA E DA VULGATA LATINA...!!! MAS, SEMPRE QUE DÁ EU PROCURO PELO SEU NOME PESSOAL E INTRANSFERÍVEL! ISSO NÃO QUER DIZER QUE NÃO SEI QUAL SEU NOME...!!! SÓ QUE TENHO QUE RESPEITAR O QUE JÁ ESTÁ AÍ......VEJA ESSES EXEMPLOS:





ÊXODO

O título deste livro provém da Septuaginta, na qual é chamado ΕΞΟΔΟΣ, “Êxodo.” No Códice Alexandrino é denominado de ΕΞΟΔΟΣ Αιγυπτου, “êxodo ou saída do Egito.” Mas, nas Bíblias Hebraicas é chamado שמות ואלה, Weelleh Shemoth, “estes são os nomes,” ou simplesmente “nomes,” partindo-se das palavras com que o livro começa.

1

Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 1:1



ÊX: 3:





13 Qual é o seu nome. 14; 15.3; Gn 32.29; Jz 13.6,17; Pv 30.4; Is 7.14; Is 9.6; Jr 23.6; Mt 1.21,23

14 EU SOU me. 6.3; Jó 11.7; Sl 68.4; Sl 90.2; Is 44.6; Mt 18.20; Mt 28.20; Jo 8.58; 2Co 1.20; Hb 13.8; Ap 1.4,8,17; Ap 4.8

15 O Senhor. 6; 4.5; Gn 17.7,8; Dt 1.11,35; Dt 4.1; 2Cr 28.9; Mt 22.32; At 7.32 este é o meu nome eternamente. O nome aqui referido é o imediatamente precedente יהוה, Yehowah, que traduzimos por “Senhor,” o nome pelo qual Deus é conhecido na criação do mundo (Gn 2.2) e pelo qual é conhecido até os dias atuais. יהוה, Yehowah, de הוה, hawah, ser, subsistir, significa “Aquele que é” ou “subsiste,” i.e., claramente e de certo modo superior a todos os outros seres. É essencialmente o mesmo que אהיה, eheyeh, “EU SOU,” no versículo anterior. Sl 72.17,19; Sl 135.13; Sl 145.1,2; Is 9.6; Is 63.12 serei lembrado. Sl 102.12; Os 12.5; Mq 4.5; Ml 3.6; Hb 13.8

i.e. isto é

Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 3:12-15





22 Cada mulher. 11.2; 12.35,36; Gn 15.14; Sl 105.37 pedirá. Ou, melhor, exigirá, conforme a palavra שאל propriamente significa, sendo também assim traduzida pela LXX, Vulgata, Bíblia de Genebra e Barker. As outras versões antigas são as mesmas da Hebraica. despojareis. Jó 27.16,17; Pv 13.22; Is 33.1; Ez 39.10 os egípcios. ou, Egito.

LXX Septuaginta

Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 3:21-22



21 enxames. ou, uma mistura de insetos barulhentos, etc. A palavra arov é traduzida pela LXX por κυνομυια, mosca de cachorro. (O estudioso Bochart segue com a mesma tradução). Esta praga deve ter sido muito dolorosa para os egípcios porque eles mantinham os cachorros na mais elevada veneração, sob cuja forma adoravam Anúbis. Sl 78.45; Sl 105.31; Is 7.18

etc etcétera (e outras coisas mais)

LXX Septuaginta

Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 8:20-21



40 O Pentateuco Samaritano diz: “A permanência dos filhos de Israel e dos seus pais na terra de Canaã e na terra do Egito foi de 430 anos.” A cópia Alexandrina da LXX traz a mesma versão. A mesma afirmação é feita pelo apóstolo Paulo, em Gl 3.17. Ele calcula a partir da promessa feita a Abraão até a entrega da lei. A própria cronologia prova que estas três testemunhas trazem a verdade, pois é evidente que os descendentes de Israel não habitaram 430 anos no Egito. Igualmente é evidente que o período desde a entrada de Abraão em Canaã até o êxodo corresponde exatamente a este número. Portanto, desde a entrada de Abraão na terra prometida até o nascimento de Isaque, se passaram 25 anos. Isaque tinha 60 anos de idade quando Jacó nasceu. Jacó tinha 130 anos quando foi ao Egito, onde, ele e seus filhos ficaram 215 anos. A soma destes dados se iguala a 430 anos. Ver a Dissertação de Kennicott sobre o texto hebraico. habitaram no Egito. At 13.17; Hb 11.9 quatrocentos e trinta anos. Gn 12.1-3; Gn 15.13; At 7.6; Gl 3.16,17

LXX Septuaginta

Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 12:39-40



6 defronte do véu. 26.31-35; 40.3,5,26; Mt 27.51; Hb 9.3,4 diante do propiciatório que está sobre o Testemunho. Pensa-se que as palavras העדת על אשר הכפרת לפני, liphney haccapporeth asher âl haaiduth, “diante do propiciatório que está sobre o Testemunho,” são uma repetição da cláusula anterior העדת ארן על אשר הפרכת לפני, liphney happarocheth asher âl aron haaiduth, “defronte do véu que está diante da arca do Testemunho.” A palavra הפרכת, happarocheth, “do véu,” é adulterada pela transposição das letras para הכפרת, hacapporeth, “do propiciatório,” e a palavra ארן, aron, “arca,” omitida. Segundo o Dr. Kennicott, esta repetição situa o altar do incenso frente ao propiciatório e, conseqüentemente, no Santo dos Santos! Isto, porém, não seria possível porque o altar do incenso era acessado cada dia, enquanto que no Santo dos Santos se entrava apenas uma vez por ano. As cinco palavras que parecem ser repetidas estão ausentes nos MSS. de Kennicott e Rossi, bem como no Texto Samaritano. 25.21,22; Lv 16.13; 1Cr 28.11; Hb 4.16; Hb 9.5 me avistarei. 36; 29.42,43; Nm 17.4

MSS. Manuscritos

Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 30:5-6



EU SIGO O TETRAGRAMA: (YHVH): Y(A)HUH): [YA(RR)HU(R)H]:



TETRAGRAMA

Esse é o nome que se dá às quatro letras que representam o inefável nome de Deus, YAHWEH,[A FORMA “ERRÔNEA” DE SE ESCREVER O NOME DE DEUS PELOS MOTIVOS DAS LETRAS “EMPRESTADAS” - {“A” e “E” - DE: ADONAI; ELOHIM]; ou seja, YHWH. Esse nome nunca foi e nunca é pronunciado pelos judeus, embora suas vogais tenham sido emprestadas dos nomes Adonai ou Elohim. Uma corruptela de criação gentílica é Jeová, QUE NADA SIGNIFICA PARA O POVO HEBREU! (Palavras do autor): “Quando estudei o hebraico, na Universidade de Chicago, os estudantes judeus sempre distorciam o som do nome (Yahushua), O NOME CORRETO DO MESSIAS, quando liam o texto bíblico em voz alta, a fim de não se tornarem culpados de pronunciá-lo”. Ver o artigo geral sobre Deus, Nomes Bíblicos de, que inclui maiores informações sobre esse nome divino.

 

TÍTULOS? O QUE SÃO?


2316 θεος theos



de afinidade incerta; um deus, especialmente (com 3588) a divindade suprema; TDNT - 3:65,322; n m



1) deus ou deusa, nome genérico para deidades ou divindades



2) Deus, Trindade



2a) Deus, o Pai, primeira pessoa da Trindade



2b) Cristo, segunda pessoa da Trindade



2c) Espírito Santo, terceira pessoa da Trindade



3) dito do único e verdadeiro Deus



3a) refere-se às coisas de Deus



3b) seus conselhos, interesses, obrigações para com ele



4) tudo o que, em qualquer aspecto, assemelha-se a Deus, ou é parecido com ele de alguma forma



4a) representante ou vice-regente de Deus



4a1) de magistrados e juízes



TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.



Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679





3588 ο ho que inclue o feminino η he, e o neutro το to

em todos as suas inflexões, o artigo definido; artigo

1) este, aquela, estes, etc.

Exceto “o” ou “a”, apenas casos especiais são levados em consideração.

Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679



cair nas mãos do Deus vivo (5)



Heb 10:31



Horrível coisa é cair nas mãos do Deus vivo. (EU PREFIRO: YHVH - YAH ÚNICO! NÃO SERVE A NENHUM OUTRO TÍTULO É ÚNICO A 'ELE'...!).


ACIMA, O TERMO "THEOS" = DEUS GREGO! AGORA O TERMO: 'ELOHÍM = deuses! no HEBRAICO:


0410 אל ’el
forma contrata de 352, grego 2241 ηλι e 1664 ελιουδ; DITAT - 93a; n m
1) deus, semelhante a deus, poderoso
1a) homens poderosos, homens de posição, valentes poderosos
1b) anjos
1c) deus, deus falso, (demônios, imaginações)
1d) Deus, o único Deus verdadeiro, Javé
2) coisas poderosas na natureza
3) força, poder
0411 אל ’el
uma partícula demonstrativa (somente no sentido plural); DITAT - 92; pron p demonstr 1) estes(as), esses(as), aqueles(as)
0412 אל ’el (aramaico)
correspondente a 411; DITAT - 2575; pron p demonstr
1) estes(as)
0413 אל ’el
(mas usado somente na forma construta reduzida) אל ’el
partícula primitiva; DITAT - 91; prep
1) para, em direção a, para a (de movimento)
2) para dentro de (já atravessando o limite)
2a) no meio de
3) direção a (de direção, não necessariamente de movimento físico)
4) contra (movimento ou direção de caráter hostil)
5) em adição a, a
6) concernente, em relação a, em referência a, por causa de
7) de acordo com (regra ou padrão)
8) em, próximo, contra (referindo-se à presença de alguém)
9) no meio, dentro, para dentro, até (idéia de mover-se para)
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H410


2241 ηλι eli ou eloi
de origem hebraica, 410 אלי com sufixo pronominal; n pr m
1) Eli, Eli, lamá sabactâni. A forma hebraica, como Elio, Elio, etc., é o siro-caldeu (a língua de uso diário dos judeus no tempo de Cristo) das primeiras palavras do Salmo 22. Significam “Meu Deus, meu Deus, por quê me desamparaste?”
2242 Ηλι Heli
de origem hebraica 5941 עלי; n pr m
Eli = “ascendente”
1) pai de José, marido de Maria
2243 Ηλιας Helias
de origem hebraica 452 אליהו; TDNT - 2:928,306; n pr m
Elias = “meu Deus é Jeová”
1) profeta nascido em Tisbe, herói inabalável da teocracia nos reinados dos reis idólatras Acabe e Acazias. Ele foi arrebatado ao céu sem morrer, por isso os judeus esperavam o seu retorno imediatamente antes da vinda do Messias, para quem prepararia as mentes dos israelitas para recebê-lo.
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679

POR ISSO MESMO, EU FICO COM SEU "NOME" DE SIGNIFICADO 'ÚNICO' = YAH! O ÚNICO!!! MAIS NENHUM OUTRO TERMO É DERIVADO DESSE NOME!!! (HU) = ELE! NO NOME DO FILHO: SHUA - SALVA! [YHUSHU] YAHUSHUA! At 4,12! Hb 1,1-6! Fp 2,9-11!