SAIBA O QUE QUER DIZER: BABILÔNIA? PARTE 8:

[1]

03050 יה Yahh

contração de 3068, e significando o mesmo, grego 239 αλληλουια;

DITAT - 484b; n pr de divindade

1) Ja (Javé na forma reduzida)

1a) o nome próprio do único Deus verdadeiro

1b) usado em muitas combinações

1b1) nomes iniciados com as letras ‘Je’

1b2) nomes terminados com ‘ia’ ou ‘ias’

[2]

05161 נחלמי Nechelamiy

aparentemente um patronímico de um nome não utilizado (aparentemente particípio pass. de 2492); adj

Neelamita = “aquele do sonho”

1) a designação do falso profeta Semaías tomado em cativeiro para Babilônia; este nome é formado do seu lugar de nascimento ou do seu progenitor

[3]

05167 נחמני Nachamaniy

procedente de 5162; n pr m

Naamani = “misericordioso”

1) um homem importante dentre os exilados que retornaram da Babilônia com Zorobabel

[4]

05199 נטפה N ̂etophah

procedente de 5197; n pr loc

Netofa = “gotejante”

1) uma cidade em Judá reabitada pelos exilados que retornaram da Babilônia com Zorobabel

[5]

05210 נינוה Niyn ̂eveh

de origem estrangeira, grego 3535 Νινευι; n pr loc

Nínive = “residência de Ninus”

1) capital do antigo reino da Assíria; localizado junto à margem leste do rio Tigre, a 880 km (550

[6]

05248 נמרוד Nimrowd ou נמרד Nimrod

provavelmente de origem estrangeira; n pr m

Ninrode = “rebelião” ou “o valente”

1) o filho de Cuxe, neto de Cam, e bisneto de Noé; um valente caçador, ele estabeleceu um império na área da Babilônia e da Assíria

[7]

05370 נרגל Nergal

de origem estrangeira; n pr m

Nergal = “herói”

1) uma das principais divindades da Assíria e da Babilônia e adorada pelos homens de Cuta

[8]

05416 נתן Nathan

procedente de 5414, grego 3481 Ναθαν; n pr m

Natã = “doador”

1) um filho de Davi com Bate-Seba

2) o profeta eminente na época de Davi e Salomão

3) um homem de Zobá, pai de um dos soldados das tropas de elite de Davi

4) pai de Azarias que supervisionava os oficiais de Salomão

5) filho de Atai e pai de Zabade, da tribo de Judá

6) irmão de Joel, da tribo de Judá

7) um dos líderes que retornaram da Babilônia com Esdras

8) um homem com uma esposa estrangeira na época de Esdras

9) líder de uma família de Israel que deveria prantear ao olhar para aquele a quem traspassaram

[9]

05461 סגן cagan

procedente de uma raiz não utilizada significando superintender; DITAT - 1461; n m

1) governante, prefeito, governador, um governante subordinado

1a) prefeitos (da Assíria e Babilônia)

1b) governantes subalternos ou oficiais

05462 סגר cagar

uma raiz primitiva; DITAT - 1462; v

1) fechar, prender

1a) (Qal)

1a1) fechar

1a2) trancar, prender

1a3) trancado, preso, fechado

1b) (Nifal)

1b1) ser fechado

1b2) ser fechado ou trancado

1c) (Piel) fechar, entregar

1d) (Pual) ser fechado

1e) (Hifil)

1e1) entregar

1e2) fechar, prender

05522 סכות cikkuwth

procedente de 5519; DITAT - 1491; n pr f

Sicute = “tenda”

1) uma divindade babilônica

2) (DITAT) Tabernáculo

[11]

05524 סכות בנות Cukkowth b ̂enowth

procedente de 5523 e o pl (irreg) de 1323; n pr

Sucote-Benote = “a tenda da filha”

1) divindade assíria ou babilônica adorada pelos babilônios em Samaria

[12]

05562 סמגר נבו Camgar N ̂ebow

de origem estrangeira; n pr m

Sangar-Nebo = “espada de Nebo”

1) um dos príncipes ou generais do rei Nabucodonosor, da Babilônia

[13]

05617 ספרוים C ̂epharvayim (dual) ou ספרים C ̂ephariym (pl.)

de derivação estrangeira; n pr loc

Sefarvaim = “os dois Sipparas”

1) uma cidade na Síria conquistada pelo rei da Assíria

1a) talvez próxima a atual ‘Mosaib’ e junto ao Eufrates, acima da Babilônia

[14]

05714 עדו ̀Iddow ou עדוא ̀Iddow’ ou עדיא ̀Iddiy’

procedente de 5710; n pr m

Ido = “Sua testemunha”

1) pai de Abinadabe, um oficial de Salomão

2) avô do profeta Zacarias

3) um levita gersonita, filho de Joá

4) um sacerdote na época de Neemias

5) um vidente na época do rei Jeroboão, do reino do norte, de Israel

6) filho de Zacarias, líder da tribo de Manassés na época de Davi

7) um líder dos servos do templo que se reuniam em Casifia na época da 2ª caravana da Babilônia

[15]

05710 עדה ̀adah

uma raiz primitiva; DITAT - 1565; v

1) passar adiante, avançar, seguir, passar por, remover

1a) (Qal) passar adiante, colocar

1b) (Hifil) remover

[16]

05778 עופי ̀Owphay

procedente de 5775; n pr m

Efai = “escuro”

1) um netofatita, cujos filhos estavam entre os capitães das forças deixadas em Judá depois da deportação para a Babilônia

VEJA O NOME DO ETERNO CRIADOR AQUI:

05838 עזריה ̀Azaryah ou עזריהו ̀Azaryahuw

procedente de 5826 e 3050; n pr m

Azarias = “Javé ajudou”

1) filho do rei Amazias, de Judá, e ele próprio rei de Judá por 52 anos; também ‘Uzias’

2) o amigo piedoso de Daniel a quem Nabucodonosor renomeou com Abede-Nego; um dos três amigos que juntamente com Daniel recusaram-se a ficar impuros comendo o alimento da mesa do rei, o que ia contra as leis de alimentares que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram lançados na fornalha ardente por recusarem-se a ajoelhar-se diante de uma imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor

2a) também, ‘Abede-Nego’ (5664 ou 5665)

3) filho de Natã e um oficial de Salomão; talvez um neto de Davi e sobrinho de Salomão

4) um profeta nos dias do rei Asa, de Judá

5) filho do rei Josafá, de Judá, e irmão de 5

6) outro filho do rei Josafá, de Judá, e irmão de 4

7) um sacerdote, filho de Aimaás, neto de Zadoque e sumo sacerdote no reinado do rei Salomão

8) o sumo sacerdote no reinado do rei Uzias, de Judá

9) um sacerdote que selou a aliança com Neemias; provavelmente o mesmo que 18

10) um levita coatita, pai de Joel no reinado do rei Ezequias, de Judá

11) um levita merarita, filho de Jealelel no reinado do rei Ezequias, de Judá

12) um levita coatita, filho de Sofonias e antepassado do profeta Samuel

13) um levita que ajudou Esdras a instruir o povo na lei

14) filho de Jeroão e um dos capitães do templo de Judá na época da rainha Atalia; provavelmente o mesmo que o 21

15) filho de Maaséias que restaurou parte do muro de Jerusalém na época de Neemias

16) um dos líderes que retornou da Babilônia com Zorobabel

17) um homem que participou da dedicação do muro de Jerusalém na época de Neemias; provavelmente o mesmo que o 10

18) filho de Joanã, um dos capitães de Efraim no reinado do rei Acaz, de Judá

19) um judaíta, filho de Etã dos filhos de Zera

20) um judaíta, filho de Jeú da família dos jerameelitas e descendente de Jara, o servo egípcio de Sesã; provavelmente um dos capitães da época da rainha Atalia e o mesmo que o 15

21) um sacerdote, filho de Hilquias

22) um sacerdote, filho de Joanã

23) filho do rei Jeorão, de Judá; provavelmente um erro do copista para ‘Acazias’

24) filho de Meraiote

25) filho de Hosaías e um dos homens soberbos que confrontou Jeremias

[18]

03050 יה Yahh

contração de 3068, e significando o mesmo, grego 239 αλληλουια;

DITAT - 484b; n pr de divindade

1) Ja (Javé na forma reduzida)

1a) o nome próprio do único Deus verdadeiro

1b) usado em muitas combinações

1b1) nomes iniciados com as letras ‘Je’

1b2) nomes terminados com ‘ia’ ou ‘ias’

[19]

05839 עזריה ̀Azaryah (aramaico)

correspondente a 5838; n pr m

Azarias = “Javé ajudou”

1) o amigo piedoso de Daniel a quem Nabucodonosor renomeou coomo Abede-Nego; um dos três amigos que juntamente com Daniel recusaram-se a ficar impuros comendo o alimento da mesa do rei, o que ia contra as leis de alimentares que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram lançados na fornalha ardente por recusarem-se a ajoelhar-se diante de uma imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor

1a) também, ‘Abede-Nego’ (5664 ou 5665)

05867 עילם ̀Eylam ou עולם ̀Owlam (Ed 10.2; Jr 49.36)

provavelmente procedente de 5956, grego 1639 ελαμιτης;

Elão = “eternidade” n pr m

1) um levita coreíta na época de Davi

2) um homem importante da tribo de Benjamim

3) antepassado de uma família de exilados que retornou com Zorobabel

4) um líder do povo que assinou a aliança com Neemias

5) outro antepassado de outra família de exilados que retornaram com Zorobabel

6) um sacerdote que auxiliou na dedicação do muro de Jerusalém na época de Neemias

7) outro chefe de uma família de exilados que retornaram n pr loc

8) uma província a leste da Babilônia e nordeste do baixo Tigre

[21]

06042 עני ̀Unniy

procedente de 6031; n. pr. m.

Uni = “aflito”

1) um porteiro levita nos dias de Davi

2) um levita preeocupado com o ofício sagrado após o retorno do exílio na Babilônia

VEJA ISTO: AQUI A CONFUSÃO DO NOME DE YAHU PARA: SENHOR!!!!

06265 עתיה ̀Athayah

procedente de 5790 e 3050; n. pr. m.

Ataías = “o SENHOR tem ajudado”

1) um descendente de Judá através de Perez; morou em Jerusalém após o retorno do exílio na Babilônia

[23]

O CERTO SERIA: YAHU TEM AJUDADO!

03050 יה Yahh

contração de 3068, e significando o mesmo, grego 239 αλληλουια;

DITAT - 484b; n pr de divindade

1) Ja (Javé na forma reduzida)

1a) o nome próprio do único Deus verdadeiro

1b) usado em muitas combinações

1b1) nomes iniciados com as letras ‘Je’

1b2) nomes terminados com ‘ia’ ou ‘ias’

[24]

POIS, ONDE TEM IA OU IAS EM SENHOR???????

06489 פקוד P ̂eqowd

procedente de 6485; n. pr. de povo

Pecode = “visitação”

1) um nação do exército babilônico e uma tribo do sudeste da Babilônia na fronteira com o Elão

[25]

NOVAMENTE CONFUNDEM OU FAZEM CONFUSÃO:

06667 צדקיה Tsidqiyah ou צדקיהו Tsidqiyahuw

procedente de 6664 e 3050; n. pr. m.

Zedequias = “O SENHOR é justo”

1) o último rei de Judá, que teve seu nome “Matanias” mudado por Nabucodosor; filho de Josias com a esposa Hamutal; colocado no trono por Nabucodonosor quando levou cativo seu sobrinho, o rei Joaquim

2) falso profeta na corte do rei Acabe, do reino do Norte (Israel)

3) filho de Maaséias, um falso profeta na Babilônia

4) filho de Hananias, um dos príncipes de Judá na época de Jeremias

5) um sacerdote que selou a aliança juntamente com Neemias

6) filho do rei Joaquim, de Judá

[26]

06727 ציחא Tsiycha’ ou צחא Tsicha’

similar ao fem. de 6704; n. pr. m.

Zia = “seco”

1) ancestral de uma família de servos do templo que retornaram do exílio na Babilônia com Zorobabel

2) um líder dos servos do templo que habitavam em Ofel na época de Neemias

[27]

07247 רבלה Riblah

procedente de uma raiz não utilizada significando ser frutífero; n. pr. l.

Ribla = “fertilidade”

1) um lugar na fronteira leste de Israel

2) uma cidade na terra de Hamate junto à grande estrada entre a Babilônia e a Palestina

[28]

07248 רב מג Rab-Mag

procedente de 7227 e uma palavra estrangeira para mágico, grego 3097 μαγος; DITAT - 1143; n. m.

1) adivinho, mágico, principal adivinho

1a) Rabe-Mague, principal adivinho, ou chefe dos príncipes, um oficial da Babilônia

[29]

08137 שנצר Shenatstsar

aparentemente de origem babilônica; n. pr. m.

Senazar = “líder esplêndido”

1) um judaíta da linhagem real, filho ou neto do rei Jeoaquim, de Judá, e tio de Zorababel

[30]

08152 שנער Shin ̀ar

provavelmente de origem estrangeira; DITAT - 2424; n. pr. l.

Sinar = “país de dois rios”

1) nome antigo do território mais tarde conhecido como Babilônia ou Caldéia

[31]

NOVAMENTE FAZEM CONFUSÃO...:

08203 שפטיה Sh ̂ephatyah ou שׂפטיהו Sh ̂ephatyahuw

procedente de 8199 e 3050; n. pr. m.

Sefatias = “o SENHOR julgou”

1) a filho de Davi com Abital; 5o filho de Davi

2) líder de uma família de exilados que retornaram da Babilônia com Zorobabel

3) outro líder de uma família de exilados que retornaram d a Babilônia com Zorobabel

4) um judaíta, filho de Maalalel e pai de Amarias

5) um príncipe de Judá, filho de Matã e um dos conselheiros que aconselharam o rei Zedequias, de Judá, a que matasse o profeta Jeremias

6) o harufita, um dos guerreiros de elite de Davi que se uniram a ele em Ziclague

7) filho de Maaca e príncipe da tribo de Simeão na época de Davi

8) filho do rei Josafá de Judá e irmão de seu sucessor Jeorão

[32]

08304 שריה S ̂erayah ou שׁריהו S ̂erayahuw

procedente de 8280 e 3050;

Seraías = “o SENHOR é governante” n. pr. m.

1) o escriba ou secretário de Davi

2) filho de Azarias, pai de Jeozadaque, que era o principal sacerdote no reino de Zedequias, rei de Judá, e por ocasião da captura de Jerusalém

3) filho de Tanumete, o netofatita, e um dos homens que foram a Gedalias, o governador de Judá nomeado por Nabucodonozor, que jurou servir ao rei da Babilônia

4) um judaíta, filho de Quenaz, irmaão de Otniel, e pai de Joabe

5) um simeonita, pai de Josibiah e avô de Jeú

6) um povo da província que retornou de exílio com Zorobabel

6a) talvez o mesmo que 10

7) filho de Azarias e pai de Esdras, o sacerdote e escriba

8) um sacerdote que subscreveu a aliança juntamente com Neemias

9) um sacerdote, filho de Hilquias na época de Neemias

10) um sacerdote ou levita que retornou do exílio com Zorobabel

10a) provavelmente um sacerdote e líder de uma família de sacerdotes depois do exílio. Talvez o mesmo que 6

11) filho de Meraias e mensageiro enviado pelo profeta Jeremias à Babilônia com um livro de seus escritos

12) filho de Azriel e um dos 3 homens mandados pelo rei Jeoiaquim, de Judá, prender a Jeremias e Baruque

[33]

SERÁ QUE ESTOU ERRADO...????? ENTÃO O QUE DIZ MESMO A PROFECIA DE NÚMEROS 6,27??????? ONDE, SENHOR É NOME E ESTÁ NOS SEUS FILHOS???? YAHU SIM ESTÁ NO NOME DOS SEUS FILHOS!!!!! E YAH É ÚNICO! ONDE O TERMO SENHOR É ÚNICO? E ONDE É ETERNO?

08339 ששבצר Sheshbatstsar

de origem estrangeira; n. pr. m.

Sesbazar = “adorador do fogo”

1) o príncipe de Judá no primeiro retorno dos exilados na Babilônia; geralmente identificado com o nome babilônico de Zorobabel

08340 ששבצר Sheshbatstsar (aramaico)

correspondente a 8339; n. pr. m.

Sesbazar = “adorador do fogo”

1) o príncipe de Judá no primeiro retorno dos exilados na Babilônia; geralmente identificado com o nome babilônico de Zorobabel

[34]

08347 ששך Sheshak

de origem estrangeira; DITAT - 2475; n. pr. l.

Sesaque = “teu linho fino”

1) outro nome para Babilônia aparentemente derivado do nome da deusa “Shach”

[35]

08512 תל אביב Tel ’Abiyb

procedente de 8510 e 24; n. pr. l.

Tel-Abibe = “colina do dilúvio”

1) uma cidade na Babilônia, onde residia o profeta Ezequiel, situada junto ao rio Quebar, o qual era provavelmente um braço do Eufrates

[36]

08521 תל חרשא Tel Charsha’

procedente de 8510 e do fem. de 2798; n. pr. l.

Tel-Harsa = “colina do surdo mudo”

1) uma cidade da Babilônia

1a) provavelmente situada na planície próxima ao mar

[37]



[1]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3259

DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.

[2]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3050

[3]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H5161

[4]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H5167

[5]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H5199

[6]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H5210

[7]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H5248

[8]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H5370

[9]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H5416

DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.

Qal

Qal

Qal é o paradigma verbal mais freqüentemente empregado. Expressa a ação “simples” ou “causal” da raiz na voz ativa.

Exemplos:

ele sentou, ele comeu, ele foi, ele disse, ele levantou, ele comprou

Esta forma representa 66.7% dos verbos analisados.

Nifal

Nifal

1) O Nifal é o “passivo” do Qal - ver 8851

Qal

ele viu

ele viu o anjo

ele enviou

ele criou isso

Nifal

ele foi visto, apareceu

o anjo foi visto

ele foi enviado

foi criado

1) O Nifal algumas vezes expressa uma ação “reflexiva”.

ele vigiou ele foi vigiado, também

ele se protegeu

1) Diversos verbos usam o Nifal, embora expressem ação simples

e são traduzidos na voz ativa. São exemplos comuns:

ele lutou, ele permaneceu, ele jurou, ele entrou

Essa forma representa 6.0% dos verbos analisados.

Piel

Piel

1) O Piel normalmente expressa uma ação “intensiva” ou “intencional”.

Qal

ele quebrou

ele enviou

Piel

ele quebrou em pedaços, ele esmagou

ele mandou embora, expulsou

2) Algumas vezes o Piel introduz um novo sentido à forma Qal.

ele contou ele relatou, contou

ele completou ele pagou, recompensou

ele aprendeu ele ensinou

3) O Piel expressa uma ação “repetida” ou “prolongada”.

ele pulou ele saltou, saltitou

4) Alguns verbos intransitivos no Qal tornam-se transitivos no Piel.

ser forte fortalecer, fortificar

tornar-se grande engrandecer

Pual

Pual

Pual é o “passivo” do Piel - ver 8840

Piel

ele esmagou

ele contou

Essa forma representa 0,7% dos verbos analisados.

Pual

isso foi esmagado

isso foi contado

Hifil

Hifil

1) O Hifil em geral expressa a ação “causativa” do Qal - ver 8851

Qal Hifil

ele comeu ele fez comer, alimentou

ele veio ele fez vir, trouxe

ele reinou ele fez rei, coroou

2) O Hifil é geralmente empregado para formar verbos a partir de substantivos e de adjetivos.

Substantivo ou Adjetivo Hifil

ouvido ouvir (dar ouvidos)

distante afastar-se, colocar longe de

3) Alguns verbos “simples” acham-se no Hifil.

lançar, destruir, levantar cedo, explicar, contar

Essa forma representa 13.3% dos verbos analisados.

[10]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H5461

DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.

[11]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H5522

[12]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H5524

[13]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H5562

[14]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H5617

[15]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H5714

DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.

Qal

Qal

Qal é o paradigma verbal mais freqüentemente empregado. Expressa a ação “simples” ou “causal” da raiz na voz ativa.

Exemplos:

ele sentou, ele comeu, ele foi, ele disse, ele levantou, ele comprou

Esta forma representa 66.7% dos verbos analisados.

Hifil

Hifil

1) O Hifil em geral expressa a ação “causativa” do Qal - ver 8851

Qal Hifil

ele comeu ele fez comer, alimentou

ele veio ele fez vir, trouxe

ele reinou ele fez rei, coroou

2) O Hifil é geralmente empregado para formar verbos a partir de substantivos e de adjetivos.

Substantivo ou Adjetivo Hifil

ouvido ouvir (dar ouvidos)

distante afastar-se, colocar longe de

3) Alguns verbos “simples” acham-se no Hifil.

lançar, destruir, levantar cedo, explicar, contar

Essa forma representa 13.3% dos verbos analisados.

[16]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H5710

[17]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H5778

[18]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H5838

DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.

[19]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3050

[20]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H5839

[21]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H5867

[22]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H6042

[23]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H6265

DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.

[24]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3050

[25]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H6489

[26]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H6667

[27]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H6727

[28]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H7247

DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.

[29]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H7248

[30]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8137

DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.

[31]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8152

[32]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8203

[33]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8304

[34]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8339

DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.

[35]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8347

[36]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8512

[37]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8521